— Это она сказала, что в такого, как я, можно влюбиться, — отвернувшись, сказал он. — Если она вдруг умрет, я ее попробую оживить. Не сейчас, а через три года.
— А кто — то еще говорил, что я ненормальный! — засмеялся Клод. — Правильно говорят, что любовь оглупляет, даже в твоем возрасте. Ты не о Луизе думай, а о том, что будешь делать дальше. Я тебе могу предложить на выбор или школу, или главного мага. Если так рвешься во взрослую жизнь, можно устроиться к кому — нибудь магом и продолжать учиться самому.
— Я подумаю, — кивнул Колин. — Кстати, у меня с собой десяток книг из библиотеки Луизы. Если хочешь, можешь почитать, но потом их нужно будет вернуть.
— Почитаю, — сказал юноша. — У меня из той же самой библиотеки в три раза больше книг, и я их никому возвращать не собираюсь. Мануэла имела на них право и отдала мне. И ты тоже не спеши, а то заявится в столицу Ойген…
— Боюсь, что не заявится, — сказал Колин. — Что ты на меня так смотришь? Мне он нравится не больше твоего, я за графиню переживаю. Она, когда тебе желала счастья, словно прощалась. Если ей не удалось уговорить мужа уйти, значит, ее уже нет на свете, потому что корвы за гибель своих там никого живыми не оставят.
— И почему Гретта не ушла с вами! — расстроенно сказал Клод.
— Потому что по — настоящему благородная женщина. Я, сказала, разделю судьбу мужа. Это у нее не любовь, а долг и благодарность. По — моему, он такого не стоит. Слушай, Клод, ты ведь завтра отдыхаешь?
— И завтра, и послезавтра, а что?
— Помоги мне увидеть Луизу и Криса. А потом я хотел побывать на море. Еще осталось несколько дней лета… Можно и их взять с собой.
— Сошел с ума? — осведомился юноша. — Тебя я могу отправить со слугой к Мануэле, а она вам организует море. Но мне с вами там делать нечего!
— И долго ты будешь бегать от Луизы? Все равно придется встретиться и поговорить.
— Вот что, грамотей! — рассердился Клод. — Давай ты не будешь лезть в мою жизнь! Может, я с ней и встречусь, но чем позже это произойдет, тем будет легче для всех! Это как рана, которая должна переболеть и зарубцеваться, а ты предлагаешь сейчас запустить в нее пальцы и растравливать!
— Ну хорошо, пусть будет слуга, — согласился мальчик. — Главное — это друзья и море. Слушай, Клод, а что это у вас за мальчишка? На слугу вроде не похож. Первый раз вижу, чтобы в десять лет читали книгу по этикету.
— Это пришелец, которого мы подобрали в дороге, — пояснил Клод. — Он очень болезненно воспринял то, что потерял семью, и хотел уморить себя голодом, но Робер его отговорил и усыновил. Ему скоро идти в школу магии.