Глан глубоко вздохнул, повернулся и пошел обратно. И тут он наткнулся на Эдварду. Она стояла в прихожей и смотрела на него. Они не сказали друг другу ни слова.
Глан вошел в залу и взял бокал.
— Представьте, лейтенант Глан занимается тем, что назначает прислуге свидания на крыльце, — вдруг громко объявила Эдварда. Она стояла в дверях и смеялась, словно удачно пошутила, но лицо ее было совершенно белое.
Господин Мак резко обернулся.
Среди гостей возникло легкое замешательство.
Глан выпил.
— Но почему вы не на кухне? — в деланом изумлении дуги ее высоких бровей поднялись еще выше. — Ева там. Думаю, и вашей милости следовало бы отправиться туда.
Взгляд Глана потерянно метнулся. Доктор был уже тут как тут.
— Эдварда! — тихо сказал доктор и взял ее за руку.
— Что такое, доктор?
— Вы порой выражаетесь весьма необдуманно. Я думаю, уместно извиниться перед господином лейтенантом за это недоразумение.
— Никакого недоразумения, господин доктор, — задыхаясь, сказала она и отдернула руку. — Никакого недоразумения, господин лейтенант! Вы поняли меня правильно: я гоню вашу милость на кухню.
Эдварда стремительно пересекла залу и остановилась возле господина Мака и барона, который уже начал интересоваться происходящим у входа, несмотря на попытки господина Мака его отвлечь.
— Господа, — громко объявила Эдварда. Музыка смолкла. Танцующие встали. — Папа, я хочу проводить господина барона до Курхольма. Ты дашь мне лодку с гребцами, и они доставят меня обратно. Надеюсь, вы не возражаете, господин барон?
Господин Мак торжествующе улыбнулся, а барон встал и поцеловал Эдварде руку. Он был взволнован.
— А господин лейтенант устроит нам салют, как тогда, у сушилен, помните?
Послышались аплодисменты в знак одобрения и недоуменные взгляды. Глан поклонился и пошел к выходу.
— Не уходите, лейтенант. — Доктор схватил его за рукав.
— Я не ухожу. — Глан вырвал рукав из рук доктора. — Я только хочу сделать подарок господину барону. — Он вышел в прихожую.
Там он достал из сумки сверток и вернулся в залу.
Барон сидел еще более счастливый, чем в начале вечера.
— К сожалению, я уже запаковал коллекцию… — говорил он двум девицам, тоже прослышавшим о какой-то уникальной коллекции.
Глан остановился метрах в трех от барона. Внешне он был спокоен.
— Так никто и не увидит окаменелостей барона, — пробормотал он молоденькой учительнице, которая оказалась рядом. — Сначала он их еще не распаковал, теперь уже запаковал…
— Вы недолюбливаете барона? — улыбнулась учительница.
— О, напротив…
Он решительно подошел к барону, присел рядом и заговорил, разворачивая сверток: