.
С точки зрения монголов, Тулуй-хан использовал магическое средство — камень йада, чтобы вызвать снежную бурю. Китайцы полагали, что холод наступил сам по себе. Так или иначе, неожиданно выпавший снег, холод и ветер помогли монголам одержать победу.
§13. Сура против колдовства
В 1559 г. английский купец и дипломат Антоний Дженкинсон с двумя компаньонами прибыл в Бухару. Этот город был конечным пунктом их торгового странствия, но англичан интересовал путь в Китай. Расспросив татарского купца, они выяснили направление и длительность маршрута. Их отчет выглядит вполне здраво, однако в нем отсутствуют немаловажные сведения, и касаются они того, каким способом купцы защищались от огненной жары в пустыне. Никто бы не скрыл от англичан магические ухищрения заклинателей дождя, если бы англичане стали свидетелями этого ритуала. Но поскольку речь шла о расспросных сведениях, мифологическая сторона странствия для иноверцев, какими были англичане в мусульманской Бухаре, осталась неведомой.
«От Бухары до Ташкента легкое путешествие с товарами по суше — 14 дней. От Ташкента до Ходжента — 7 дней. От Ходжента до Кашгара — 20 дней. Этот город Кашгар лежит на полдороге между Бухарой и Китаем; он принадлежит особому государю по имени Решит-хан. От Кашгара до Соучика — 30 дней пути. Соучик находится на самой границе Китая. От Соучика до Камчика — 5 дней пути, а от Камчика до Китая — 2 месяца пути. Весь путь проходит через населенные страны с умеренным климатом; страна полна несчетного количества плодов, а главный город всей страны называется Камбалу; он находится в 10 днях пути от Китая. За китайской землей, которую прославляют как цивилизованную и несказанно богатую, лежит страна, называемая на татарском языке Кара-Калмак; она населена черными людьми. Но в Китае, большая часть которого простирается к восходу солнца, — люди белые и хорошего сложения» (Дженкинсон, с. 189–191).
Не всё в этих сведениях соответствовало реальности. Например, Кашгар — это название страны, а не города. Пограничным городом Кашгара на пути в Китай был Турфан, чье название англичанам осталось неизвестным. Татарский купец умолчал и о том, какие трудности ожидали путников при переходе через пустыню Гоби.
Османскому историку Сейфи Челеби об этих трудностях известно со слов купцов, которые испытали их на пути в Китай. В рассказе упоминается камень йада. К XVI в. в представлениях о камне произошла любопытная перемена: он превратился в костное вещество, которое находят в черепах животных и даже человека, тогда как изначально он воспринимался как горный минерал. Перемена очевидная и труднообъяснимая. Магический минерал, некогда обнаруженный в горной стране на краю света, теперь ищут в черепах домашних животных. Если существует приемлемое объяснение этого обстоятельства, то оно должно быть связано с практикой оживления магических камней в крови жертвенных животных. В противном случае следует признать, что произошла путаница камня дождя с