Время еле тянулось, и так как он продолжал загружать трюмы, то вопросы и требования стали нарастать. Почему он так спешит получить эти товары? В некоторых случаях он платил двойную цену, лишь бы товары, заказанные другими клиентами, были перенаправлены на его судно. Это порождало не только любопытство, но и враждебность. Его собственная родня донимала его расспросами, особенно брат. Почему он не пришел в гости? Почему Скелли совсем не побыла с родителями? Ей следовало бы навестить и своего жениха. Она приближается к такому возрасту, когда Лефтрину придется на какое-то время отказаться от ее услуг палубного матроса, чтобы она смогла выйти замуж. Потом, спустя год-другой, она и ее муж могли бы перебраться на борт «Смоляного» и начать усваивать его процедуры, так чтобы к тому времени, когда Скелли унаследует «Смоляной», ее муж мог бы помогать ей им командовать. На это он ничего не стал отвечать. Не в письме же сообщать брату, что как только Элис сможет освободиться от Геста, он намерен на ней жениться и, возможно, заиметь собственного наследника. Еще меньше ему хотелось сообщать брату и невестке о том, что сейчас их дочь настолько влюблена в одного из хранителей драконов, что вслух высказала надежду на то, что ее жених разорвет свадебное соглашение, когда узнает, что она перестала быть первой наследницей корабля: тогда она смогла бы выйти замуж за Алума. Конечно, после того, как тот сделает ей предложение.
От мыслей обо всей этой непростой ситуации у Лефтрина начинала болеть голова. А грузы поступали на борт слишком быстро, так что Хеннесси и Сварг переругались из-за того, как лучше их укладывать. Когда от Совета поступили новые уведомления – одно с приказом встретиться с ними и следующее с запретом на отплытие без согласия Совета, поскольку у него «могут находиться документы и карты, по праву принадлежащие Совету торговцев Кассарика», – он снова скрипнул зубами и отправил посыльного обратно без ответа. Когда ему пришло еще одно письмо, на этот раз от Совета торговцев Трехога, где заявлялось, что он не имеет права передавать какие бы то ни было документы кассарикскому Совету, пока на заседании не сможет присутствовать представитель от Трехога, который сможет обеспечить справедливый учет интересов этого города, он дал посыльному щедрые чаевые, выбросил послание за борт и отправился к Хеннесси.
– Эти грузы на причале – все, что нам осталось получить?
Хеннесси только что не зарычал из-за того, что его работу прервали, но все-таки извлек из футляра, закрепленного у него на поясе, скатанную в свиток грузовую декларацию и развернул ее. Быстро пробежав по ней взглядом, он ответил: