— Добрый вечер, ваше высочество, — сказала она, чувствуя себя немного глупо от необходимости использовать непривычное обращение.
— О, вы знаете, кто я?
— Конечно.
— Я на день раньше, насколько мне известно. Готовы мои апартаменты?
Лили кивнула. Манеры у него все же лучше, чем у его мачехи. По крайней мере, он допускает, что они могли не подготовиться к его приезду.
— Да. И я сейчас же иду звонить в «Лэ Кэптан».
Вошел водитель, отягощенный несколькими чемоданами и выражением беспредельной усталости на лице.
— «Ле Кэптан»? — непонимающе переспросил принц.
— Относительно ужина, дорогой, — сказала принцесса Друсил почти раболепно. — Ты помнишь?
Он холодно взглянул на нее.
— У меня сегодня назначена встреча.
Она фальшиво и смущенно улыбнулась.
— Очень хорошо.
Лили одарила их самой приветливой улыбкой из своего арсенала.
— Мы можем еще что-нибудь сделать для вашего удобства, ваше высочество?
Принц Конрад вновь обратил на нее свой синий взгляд, и снова по спине девушки пробежали мурашки.
— Я желаю, чтобы меня лишний раз не беспокоили.
Ее возмутил тон и предположение, что она намерена усесться рядом с постояльцем и докучать ему своими разговорами.
— Конечно.
Принц коротко кивнул.
— Я также ожидаю, что когда у меня будут гости, вы проявите… корректность.
Он, очевидно, имеет в виду женщин. Гости. То есть не одна и та же.
При своей работе Лили приходилось уметь многое не замечать. Все то же самое. Но манера принца Конрада излагать свои пожелания делала эту задачу слегка неприятней, чем обычно.
— Конечно, — сказала она снова, напомнив себе, что любое внимание средств массовой информации, которое может привлечь развязное поведение принца, будет на пользу гостинице.
— Хорошо. — Он повернулся к Стефану, охраннику, стоявшему за стойкой рядом с Карен, и спросил его что-то на своем родном языке.
Стефан кивнул и подал ключ, взяв его из рук Карен. Затем оба телохранителя подхватили чемоданы и понесли их к лифту.
Принцесса Друсил насмешливо наблюдала за происходящим, потом обратилась к Лили:
— Я буду ждать ужин у себя в номере. Предполагаю, там имеется столовая.
— Да, конечно, — сказала Лили, не отрывая взгляда от спины удаляющегося принца Конрада.
— Лили, «Ле Кэптан», — напомнил ей Герард с настойчивостью отчаяния. — Ее высочество не похожа на женщин, привычных к разочарованиям.
— Несомненно, У меня огромное искушение пойти в ближайшую закусочную и приобрести там салат с бифштексом.
Карен прыснула, но Герард взглядом заставил ее замолчать.
— Не волнуйся, Герард, не буду. Я же сказала, что мне просто очень хотелось бы так поступить. — Лили полезла в шкафчик и достала оттуда кредитную карточку гостиницы. — Я скоро.