Волшебники в бегах. Ч. 1 (Полянская) - страница 23

-- Мост. Такое, знаешь, сооружение, чтобы реку переходить, не замочив ног.

-- Я знаю, что такое мост, миледи, -- улыбнулась Линн, и не подумавшая обидеться. Лориссе вообще на язычок лучше было не попадаться, но насчет любопытства хозяйка была права. Кошке до Линн далеко. -- Но согласитесь, он выглядит ужасно странно. Я не уверена, выдержит ли он даже меня, не говоря уже о лошади.

-- Ах, это... Ну да, тебя еще тогда со мной не было. Не переживай, выдержит.

Поскольку колдунья замолкла, Линн сделала еще одну попытку разговорить ее:

-- А вы не расскажете, миледи?

-- Про что, про мост? -- Колдунья вздохнула, и Линн испугалась, что сейчас услышит третий за сегодня приказ заткнуться. -- Ладно... Я была в то время моложе тебя и не имела за душой ни медяка. -- В это девушке верилось с трудом, ну не могла она представить свою блистательную хозяйку нищей, но чем лешак не шутит... -- Уже не помню, каким ветром меня сюда занесло, но надо было перебраться через речку, а мост этот тогда был еще целым, пусть и довольно некрасивым, но совершенно обычным. Со всем, что полагается, включая тролля.

-- Тролля?!

-- Именно. Такая, знаешь, здоровенная дурында, чтобы пошлину собирать. Подъезжаю я к мосту, а из-под него неожиданно вылезает жуткая образина, больше всего смахивающая на поросший шерстью валун. И рычит, обращаясь ко мне: "Пошлину платить будешь?" Денег у меня не было, вернее, было, но немного, и лешака с два я собралась с ними расставаться. И вообще маг я или поломойка? Подняла руку, готовясь устроить небольшое землетрясение, чтобы тварь спугнуть, и гордо отказалась. И тут слышу в ответ: "Ну и к гномьей матери ее, эту пошлину, пошли чайку хряпнем, только свежий заварила". -- Лорисса настолько похоже сымитировала простонародный говорок, что Линн языком прищелкнула от восхищения. -- Я так опешила, что пальцы, сложенные для заклинания, разжать забыла... -- Она рассмеялась: -- Результат ты видишь.

-- А вы и правда пошли... ну, пить чай?

-- Правда. Я попыталась было извиниться за развороченный мост, но мне в не совсем понятных выражениях объяснили, где его видели, куда ему следует отправиться и еще что-то, касающееся отдаленных предков вервольфов. Специфика тролльего языка, видимо.

-- А этот тролль... он все еще тут?

-- Это троллина. Очень надеюсь, что да, а ты боишься?

-- Ну...

-- Напрасно. Она удивительно дружелюбная и тебя не съест, поэтому не вздумай устраивать истерику. Поняла, Линн? Меня это очень рассердит.

-- Я не буду, миледи, -- пробормотала девушка, хотя ей было страшновато. Разве бывают дружелюбные тролли? С другой стороны, ну не врала же ей Лорисса, зачем... Но на всякий случай она осадила лошадь, чтобы оказаться немного позади хозяйки. Та заметила ее маневры и недовольно поджала губы.