Как стать американкой (Харбисон) - страница 79

. Ты тоже нужна ей. Не только потому, что она любит тебя и, если ты уедешь, в нашей жизни образуется ужасная пустота, но и потому, что она растет и ей понадобятся твои женские советы — например, как поступать с трудным мужчиной вроде ее отца.

Он нежно вытер слезы и дождинки с ее щеки.

— Ты уверен, что все это не из-за того, что тебе не хочется новых проблем с няней?

— Ты знаешь, вчера мы наняли прекрасную няню. Я отпущу ее завтра. Даже если ты не поедешь со мной. — Он взял ее лицо в ладони и крепко поцеловал. — Пожалуйста, возвращайся со мной.

Мэгги отодвинулась и заглянула ему в лицо:

— Разве я похожа на дуру, чтобы поверить в это?

— Мэгги, это я так долго был идиотом. Но теперь знаю: надо прислушаться к своему сердцу, только так можно узнать правду. — Он покачал головой. — Мне самому не верится, что я говорю такие вещи, но это правда. — Он взял ее руку и прижал к своему отчаянно бьющемуся сердцу. — Я поверил этому. А ты?

Мэгги прижала руку к губам и долго молча держала ее так.

— Я верю.

— Скажи это снова.

Она встретилась с ним глазами.

— Я верю.

— Тогда ты должна сказать мне что-то, и скажи правду. Ты любишь меня?

Горячие слезы закипели в ее глазах. Она знала эту правду, знала все время. Любовь. Она любила Алекса за все его ошибки и слабости, сильные стороны и достоинства.

— Я говорила тебе об этом раньше, — сказала она. — Я говорила.

— Уверена ли ты, что любишь меня, Мэгги? — снова спросил он мягко, но настойчиво.

— Да. — Она обвила его руками и упала в его объятия. — О да!


На следующее утро в одиннадцать часов они ехали по Чиспик-Бей-Бридж.

— Почему ты не хочешь сказать мне, куда мы направляемся? — спросила Мэгги с улыбкой.

— Увидишь, — ответил он мрачно. — У меня и так было слишком много неудач в этом отношении. Я хочу, чтобы сегодня у нас началась новая жизнь. — Он взглянул на небо, и Мэгги подумала, что он молится про себя.

— У нас все еще остается собеседование в Отделе иммиграции, — напомнила она ему.

— Если в иммиграционном отделе нам не поверят даже теперь, им придется отправить меня в Англию вместе с тобой.

Мэгги улыбнулась при мысли, как познакомит его с матерью, повезет в деревню, которая так долго была для нее домом.

— О, чуть не забыла. — Она достала сумочку и порылась в ней. — Заказное письмо пришло, пока мы собирались. Это для тебя. — Она посмотрела на обратный адрес. — От Стэна Вилкинса, эсквайра. Это ведь твой адвокат?

— Убери его, — сказал Алекс. — Я не хочу никаких плохих вестей от Стэна именно сейчас.

— Может быть, это и не плохие вести.

— От него всегда только плохие новости, начиная с Кэллэма Гэша.