Игра без правил (Мэтьюсон) - страница 13

Просто замечательно. Казалось, прошлая ночь была просто неожиданной удачей, а его стеснительная соседка изменилась. Ему понравилось проводить время с Хейли вчера вечером больше, чем он мог бы подумать.

Чувствуя себя идиотом, Джейсон направился обратно к своему дому и бочонку.

Громкий влажный отрывистый кашель заставил его остановиться на полпути на её небольшой дорожке. Входная дверь медленно открылась, и Хейли сказала:

— Извини, что так долго... — ещё одно отрывистое покашливание, — …открывала... — ещё покашливание, — ...дверь. Но доктор сказал, что я все ещё... — несколько громких и вызывающих беспокойство покашливаний спустя, — ...заразная, поэтому я… Ох, это всего лишь ты, — сказала Хейли, облегчённо вздохнув.

Губы Джейсона дрогнули, когда он посмотрел на её одежду. На голове у Хейли была одна из самых уродливых тошнотворно-зелёных вязаных шапочек, которую он когда-либо видел. Её огромный мерзкий халат был ещё хуже, но громадный комок платочков в руке удачно дополнял картину. У Джейсона не осталось сомнений, что она симулировала. Учитывая то, что он зависал с ней прошлой ночью, и она была самим воплощением здоровья. Прямо сейчас Хейли выглядела довольно хорошо, просто была безвкусно одета в эту большого размера мерзкую одежду.

— Мне нравится эта шапка, — сказал Джейсон, улыбаясь и подходя к ней.

Хейли, посмеиваясь, сняла шапку и швырнула в него. Он поймал её прежде, чем та попала ему в лицо.

— Зачем все это? — махнул парень шапкой на её прикид.

— Незачем, — быстро ответила она.

— Как по мне, так это отпугиватель свидания.

С невинным, как у газели, выражением на лице, Хейли сказала:

— Я понятия не имею, о чём ты говоришь. Я болею... — покашливание, — ...правда болею. — И просто чтобы укрепить свою историю, она хлюпнула носом.

Это было грустно. Очаровательно, но грустно.

Джейсон не смог удержаться и, хихикнув, закатил глаза.

— Печально, что ты просто не можешь признаться в том, что бросила любовь всей своей жизни. Но, как бы мне ни хотелось услышать твоё грустное опровержение, боюсь, я должен идти, так как ты болеешь и все такое.

Я, — подчеркнула она, — действительно болею. Может, я тут умираю, пока мы разговариваем, — сказала Хейли, подтянув на носу свои милые небольшие очки.

Пожав плечами, Джейсон сделал шаг к своему дому.

— Очень жаль, потому что я надеялся, что ты придёшь сегодня ко мне на вечеринку, но раз ты болеешь...

Хейли прижала тыльную сторону ладони к своему лбу.

— Хмммм, знаешь что? Мне уже лучше. В какое время вечеринка? — спросила она со стеснительной, но самой милой улыбкой, которую парень когда-либо видел.