Игра без правил (Мэтьюсон) - страница 31

— Позвоню тебе попозже на этой неделе, — произнёс он резко.

— Пап, все в порядке, — сказала Хейли, тут же простив его.

— Нет, не в порядке, — сказал он, прежде чем натянуть фальшивую улыбку и повернуться, чтобы ответить тому, кто звал его по имени.

— Правда, Хейли. Нет смысла делать из мухи слона, — сказала её мама, стараясь спасти репутацию. Все с жалостью смотрели на её родительницу и закатывали глаза в сторону Хейли, словно это была её ошибка, что та просто жила.

Улыбка.

— Мне жаль, извините, — сказала она. Забрав открытку и засунув её в сумочку, Хейли подошла к бабушке и присела.

Бабушка надулась.

— Не знаю, почему ты миришься с таким вздором.

— Все в порядке.

— Ни чёрта!

В первый раз с тех пор, как девушка приехала, она позволила себе настоящую улыбку.

— Дебора, что мы сегодня едим? — спросила бабушка у мамы Хейли, своей наименее любимой невестки.

Её мама улыбнулась. Ну, попыталась улыбнуться.

— Сегодня у нас лосось с поджаренными листьями шпината, не содержащий жиров, импровизированный картофельный салат и несколько не содержащих жиров, сахара и муки соевых французских деликатесов, за которых можно умереть.

Бабушка опасно прищурила глаза, в то время как её рука потянулась к трости. Хейли порывисто отобрала её у бабушки.

— Эй, она моя! — резко произнесла бабушка, когда девушка поставила трость рядом со своим стулом подальше от неё, потирая заднюю часть своей руки. Чёрт, а у бабули твёрдая хватка.

— Веди себя хорошо, — прошипела Хейли, заставляя бабушку улыбнуться. Из всех детей и внуков, Хейли единственная принимала бабушку за человека, а не за старую обузу, с которой они застряли.

Бабушка перевела своё внимание на Дебору.

— Я хочу бургер, хот-дог и немного настоящего салата из картофеля.

— Мама дорогая, у нас этого здесь просто нет! — сказала она так, будто сама идея присутствия такой обычной еды в её доме была неслыханной.

Бабушка внимательно смотрела на неё ещё какое-то мгновение, а потом перевела взгляд на Хейли.

— Ты?

— Что я?

— Такое ведь есть в твоём доме, не так ли?

Хейли кивнула.

— Да.

Фактически, её морозилка и кладовка под завязку забиты продуктами для барбекю, потому что летом она живёт только ради него. Возможно, это связано с тем, что воспитывала её бабушка. Женщина буквально жила ради барбекю.

— Хорошо, — резко произнесла бабуля, махнув Крису, её помощнику. Мужчина уже разменял пятый десяток, но все ещё усиленно работал, заботясь о бабушке.

— Пойдём, Крис.

Тот кивнул, покорно подошёл и начал толкать коляску бабушки, обходя дом. Не оборачиваясь, она произнесла:

— Пойдём, Хейли!