Правее от дороги, за палатками паслись ящеры. Звери произвели на меня впечатление, красивые и хищные. Коровы коровами, бродили по лугу, щипая травку, и ни на кого не обращали внимания.
Фургон замедлил ход и остановился - впереди нас к бревну подъехали две телеги с большим семейством. Четверо мужиков, по-видимому, отец и трое сыновей откинули рогожу, показывая сатирам груз. Три женщины, две молодые и одна постарше взяли на руки детей, стараясь не встречаться взглядами с нелюдями. Пока один шод копался в вещах, двое других схватили главу семьи под руки и потащили на обочину, к статному сатиру, чей комбинезон несколько отличался расцветкой от остальных. Судя по всему, это был их командир, он и занимался копанием в мозгах людей. Почему-то, не смотря на нервное напряжение, мне стало смешно. Рога этого деятеля выделялись среди остальных, они откровенно блестели на солнце.
Главный шод схватил несчастного за уши и впился взглядом в глаза. Мужик сразу обмяк. Я явственно представил, что происходит у мужика в мозгу и меня передернуло. А заодно вдруг исчез страх, замещаемый ненавистью и омерзением.
Как велел Беркут, я сместился почти к самой обочине, скрывая взведенный арбалет за телом лошади. И выбрал себе жертву - ближайшего нелюдя, который контролировал дорогу, удерживая на сгибе локтя большой арбалет. Ира, посмотрев на меня, сместилась к другой стороне, удерживая в руках мешочек-гранату и вцепившись побелевшими пальцами в щепку-чеку. Динари, Терим и Цепала сидели на телеге, готовые прыгнуть под нее, как только начнется заварушка. Беркут велел им не вмешиваться. Спорное решение, но я его понимал. Мы хотя бы представляли, что такое гранаты и как они работают. А наши спутники, скорее всего, и близко не знали, что это такое.
Хоть бы пронесло, хоть бы пронесло, шептал я про себя.
Командир нелюдей что-то крякнул своему сослуживцу, и я, удивившись себе, его понял. Так вот чей язык стехи считают вражеским!
-- Пропускай этого!
Бревно снова потащили в сторону. Хоть бы шлагбаум соорудили, недоумки. Фургон тронулся. Ну...
Стоящий у обочины шод поднял руку. Твою мать!
- Бойся! - раздался крик Беркута и тут же грянул сдвоенный взрыв. Выглянув из-за шеи лошади, я направил арбалет на ближайшего шода и спустил стрелу. Грохнуло два взрыва справа, я почувствовал, как сработала защита, отклонив в сторону что-то, просвистевшее рядом. Мой противник, пытавшийся вскинуть арбалет, вдруг нелепо взмахнув руками, разделился на две половинки. Мать твою, его просто разорвало пополам! Моя рука на автомате схватила мешочек, я рванул чеку и бросил гранату туда, где мгновение назад стоял командир нелюдей. Взрыв я услышал тогда, когда метнулся назад, за тело лошади.