– Меня зовут Трей, – представилась она. – А вы, правда, не сердитесь, что мы забрались в корабль?
– Арис сам виноват. Забыл включить сигнализацию.
– И что с ним сделали? – спросила Трей.
Девушка переставила кастрюлю на плиту.
– Принеси из вон того шкафа пакет с едой.
Трей заглянула в шкаф.
– Какой взять?
Она раскрыла пакеты. В одном – серый, вонючий порошок. В другом – что-то синее и сладковатое. Трей облизала палец, затем потрогала бурый порошок в третьем пакете и попробовала его на вкус. Соленое.
– Давай этот, – Литек указал на бурую смесь.
Трей подтащила пакет к столу, и девушка зачерпнула полную плошку.
– Кстати, меня зовут Литек.
– Да, мадам.
– Не мадам, а Литек.
– А обычных продуктов у вас нет? – спросила Трей. Она поняла, что в пакетах концентрированная еда. Нужно растворить ее кипятком, и получится суп или каша. Даже жаль, ведь она действительно умела готовить. И если добавить в этот концентрат немного натуральных продуктов…
– Есть заморозка, но сегодня на ужин будет пурпурный суп. Господин Велис, наш капитан, любит его до беспамятства.
– Я могу состряпать печенье к чаю – предложила Трей. Нужно немного муки, сахар и масло…
Литек впервые взглянула на девочку с интересом.
– Велис не выкинет тебя за борт, если ты этого боишься. Он ни за что не сделает так, как советует Батис.
– Батис? Это кто? А… с короткой стрижкой, да?
– Он военный наблюдатель. Держись от него подальше.
– Буду держаться, – ответила Трей. – Литек, я, правда, хочу сделать что-нибудь нужное. Мне, очень жаль, что мы… так плохо поступили.
– Ха! – сказала Литек. – Если хочешь, можешь накрыть на стол. Миски там. – Она указала головой на еще один шкаф. – И ложки тоже. А потом помоешь посуду, если тебе так будет приятней.
Литек не злится на нее. Выходит, адалы не такие и страшные! По крайней мере, эта Литек – вполне ничего.
– А капитан вас отпустил, да? Я слышала, что он говорил об аресте.
– Меня да. Сменили гнев на милость. А Арис – получит свое.
– Это ваш друг? – быстро спросила Трей и тут же испугалась. Мерлина много раз говорила, что спрашивать такие вещи неприлично. – Извините.
– Друг, – зло ответила Литек. – Кончай болтать – иди-ка расставь посуду.
Что ж, про Ариса она узнает как-нибудь в другой раз.
Трей отлично умела сервировать стол. Но и здесь все оказалось предельно просто. Никаких скатертей, салфеток или ваз с цветами.
Миски и ложки. Ничего лишнего.
А на Орионе к каждой тарелке полагался свой специальный подтарельник и ваза для косточек. И рядом нужно положить от семи до восемнадцати разных ножей и вилочек – это если делать все как положено. Для фруктов были одни вазы, для хлеба другие… А как рассаживать гостей – целое искусство, не менее важное, чем искусство составлять букеты для стола. Синие цветы хороши к завтраку. Пестрые букеты полагалось делать к обеду, а вечером правильней всего зажигать цветочные свечи… Понадобятся ли теперь кому-нибудь ее знания?