Лжебогиня (Чернованова) - страница 73

А я не собиралась афишировать, что уже проснулась. Еще заставят выпить очередную порцию отравы. С этих отморозков станется. Лежала неподвижно и пялилась в ночное небо. Дрожа от холода и страха, молила богов, чтобы полуночный гость, кем бы он ни был, явился не по мою душу.

Не знаю, сколько времени прошло в напряженном ожидании. Наконец я услышала ржание лошадей и отдаленные крики кучера, стегающего животных кнутом. Осторожно выглянула из своего укрытия.

Разбойники побросали на землю фляги с горячительными напитками. Синхронно, как выдрессированные цирковые собачки, вытащили из ножен кинжалы и приготовились встречать гостей.

– Тащи книгу, Крист, – велел Сэгил одному из разбойников. Тому самому, что порывался меня накормить.

Крист выглядел моложе остальных, и встреть я его на улице средь бела дня в другом одеянии, приняла бы за потомственного лорда. Ну никак не вязались в моем понимании с образом разбойника его благородные черты лица. Высокий лоб, острые скулы, пронзительные глаза странного сиреневого оттенка. Длинные прямые волосы тоже имели сиреневый цвет с редкими черными вкраплениями, словно над беднягой поработал косорукий стилист.

Даже по сравнению с Сэгилом Крист был очень высок, выше любого обычного человека. На шее темнел знак, тянущийся от плеча до мочки левого уха. Какой-то символ со множеством замысловатых закорючек, который я не смогла расшифровать. Необычная внешность разбойника подсказала мне, что он не имеет ничего общего с людской расой.

Подтвердило догадку и то, как быстро он двигался. Я даже моргнуть не успела, как парень уже стоял возле телеги. Одарив меня долгим взглядом своих необычных сиреневых глаз, откинул старый дырявый мешок, которым был накрыт манускрипт. Подхватив тяжелый фолиант, в очередной раз на меня посмотрел и в один миг оказался у костра.

Приготовилась к принятию очередной порции вонючего пойла, но, к моему удивлению, Крист и рта не раскрыл. Молча передал Сэгилу книгу и встал позади него. Невольно начала испытывать благодарность к бандиту.

Вскоре я увидела карету, запряженную четверкой вороных лошадей. Кучер натянул поводья, и экипаж, скрипнув напоследок колесами, остановился. Его красивые дверцы с затейливым орнаментом из позолоты играли и переливались при лунном свете. Темные шторки были задернуты, не давая возможности разглядеть загадочного клиента. Лошади нетерпеливо фыркали, трясли гривами и взрыхливали копытами влажную почву.

Кучер спрыгнул с козел, опустил подножку кареты и протянул руку высокой стройной женщине, чтобы помочь той спуститься. Незнакомка не спеша направилась к разбойникам, бесшумно ступая по земле.