Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (Макгвайр) - страница 204

В сумочке зажужжал мобильник. Я бросила беглый взгляд на экран.

>Копы только что уехали. Отец у Тима, я сказал им, что вы, ребята, в Вегасе, женитесь. Думаю, они купились.

>Серьезно?

>Да! Дайте мне чертов «Оскар»!

Я облегченно выдохнула.

– Кто это? – спросил Трэвис.

– Америка. – Я бросила телефон в сумочку. – Она в бешенстве.

– Могу себе представить, – улыбнулся он.

– Куда поедем? – спросил Трэвис, протягивая мне ладонь. – В аэропорт?

– Нет. – Я сжала его руку и увидела на запястье свое прозвище. – Думаю, нам нужно еще кое-куда заехать.

Бровь Трэвиса взметнулась.

– Куда?

– Увидишь.

Глава 10

Татуировка

Эбби

– Что ты имеешь в виду? – побледнел Трэвис. – Мы здесь не ради меня?

Татуировщик уставился на нас обоих, удивленный реакцией моего мужа.

Всю дорогу в такси он строил предположения, что я хочу преподнести ему в качестве свадебного подарка новую татуировку. Когда я сказала водителю, куда ехать, Трэвису, наверное, даже в голову не пришло, что я сама собираюсь обзавестись рисунком на коже. Он разглагольствовал, что набьет где-нибудь «Эбби», но, поскольку на его запястье уже было написано «Голубка», я посчитала это излишним.

– Теперь моя очередь, – сказала я, поворачиваясь к татуировщику. – Как вас зовут?

– Гриффин, – невыразительным голосом ответил тот.

– Ну конечно, – сказала я. – Я хочу надпись «Миссис Мэддокс» вот здесь.

Я прикоснулась пальцами к джинсам с правой стороны живота, достаточно низко, чтобы татуировку не было видно даже в бикини. Я хотела, чтобы лишь Трэвис имел к ней доступ – приятный сюрприз каждый раз, когда он будет раздевать меня.

– Миссис Мэддокс? – Трэвис просиял.

– Да, вот этим шрифтом, – сказала я, указывая на заламинированный постер на стене с изображением простых татуировок.

– В твоем стиле, – улыбнулся Трэвис. – Изящно и не вычурно.

– Вот именно. Так вы сможете это сделать?

– Смогу. В течение часа. Перед вами еще пара клиентов. Двести пятьдесят баксов.

– Двести пятьдесят? – Трэвис разинул рот. – За пару закорючек? Что за хрень, приятель?

– Гриффин, – без всяких эмоций отозвался парень.

– Знаю, но…

– Малыш, успокойся, – сказала я. – В Вегасе все дороже.

– Голубка, давай отложим до возвращения домой.

– Голубка? – недоуменно повторил Гриффин.

– Заткнись, – предупредил мой муж, едва не испепелив парня взглядом, и снова посмотрел на меня. – Дома будет на двести баксов дешевле.

– Если подождем, то я на это уже не решусь.

Гриффин пожал плечами:

– Тогда, может, лучше подождать.

– Не буду я ждать. – Я сердито посмотрела на Трэвиса и Гриффина. – Мы это сделаем, и точка.

Я вынула кошелек и протянула Гриффину три купюры.