Иллюзия превращений (Медведева) - страница 107

Глава 18

Регина

Вбежав в дом, резко остановилась в нижней большой комнате. В сумбуре мыслей и чувств рухнула на бесформенное сиденье, полуутонув в нем. Но сидеть было удобно. Закрыв глаза, откинулась назад и попыталась расслабиться.

Ему легко наседать на меня! Вот если бы я от него потребовала… Не зная, что бы такого равнозначно страшного я могла от него потребовать, немного успокоилась, придя к очевидной мысли. Я его совершенно не знаю! До такой степени не знаю, что даже приблизительно не могу предвидеть его действия, не представляю, что для него страшно и невыполнимо, а что хорошо и полезно.

Вот и сейчас непонятно – на самом деле хочет помочь перебороть страх или просто развлекается? Если по-хорошему, то бороться с моей фобией как-то надо, но… От понимания этого факта жизнь легче не становилась и страх не проходил. А бой с собой, он, как известно, самый сложный. Посмотрим, как завтра получится. Вдруг и сумею…

С этим решением встала и пошла на кухню. Надо попробовать напитки из других сосудов! Достав с полки чистую кружку, принялась дегустировать, отливая по паре глотков из каждого корала. Надеюсь, ничего алкогольного тут не водится. Перепробовав почти все, неожиданно ощутила себя абсолютно сытой, а заодно заметила для себя те сосуды, содержимое которых понравилось. Что вообще это за напитки? Почти все они отличались густотой и гомогенной структурой.

Орино, прислонившегося к дверному косяку, я заметила сразу, но виду не подала, продолжая свое исследование. Он мне не мешал, молча наблюдая за моими действиями. Поэтому, подойдя к финалу процесса, обернулась к нему и, встретившись с его хмурым взглядом, задала актуальный вопрос:

– А что это за напитки?

– Наша обычная еда. У нас большинство блюд жидкообразной формы. Из твердой пищи только водорослевый хлеб, кролы и триалы. Завтра попробуешь, – охотно ответил верлианец.

Непроизвольно покосившись на его рот, насколько я помнила, с весьма острыми зубами, искренне удивилась:

– Наша – это чья? Истинных верлианцев или тех, кто перешел на высшую ступень?

– Высших. В подводном мире, наоборот, пища в основном твердая. А после трансформации усваивается еда именно в такой форме. – Он указал на сосуды.

Понимающе кивнув, вежливо спросила:

– А с грязной посудой как быть? – и помахала кружкой, которую использовала.

Орино плавно оторвался от стены и, шагнув ближе ко мне, указал на похожую на ванну, только значительно меньшего размера, впадину с гладкими поверхностями. И знакомый рычаг с отверстиями там имелся. Опять вода… Я едва не застонала. Пожалуй, если ориентироваться на продолжительную связь с руководителем, в этом водном окружении придется как-то осваиваться. Но не все сразу! На столько подвигов одновременно меня не хватит, поэтому, торжественно вручив шефу грязную кружку, удалилась из кухни, бросив на ходу: