Освобожденный (Уайлдер) - страница 17

В следующее мгновение он потерял контроль, и мне это понравилось. Невероятно понравилось. Он входил в меня, нанося неистовые удары, полные безумия. Этот чудесный мужчина хрипел, ударяя меня своими яичками, разведя кулаки по обе стороны от моей головы, а затем он придавил меня своим весом и стал вращать лишь бедрами. Чуть помедлив, а затем и вовсе перестав двигаться, он плотнее прижал наши бедра, от этого прикосновения Трэ стал ловить ртом воздух, издавая при этом громкие стоны.

– О да, сильнее, сильнее, – подбадривала я его.

Он в который раз налился соком, погружаясь медленно, проникая в меня плавными и сокрушительными толчками: один, второй, снова, и я решила взять инициативу на себя, закричав, я уткнулась в его плечо, и все мое тело разлетелось на мелкие кусочки в порыве наслаждения, агонии и экстаза.

Он рухнул на меня сверху, и мы оба отключились.

Когда я проснулась, в дверь кто-то постучал, и глубокий голос позвал меня:

– Миссис Харли!

Трэ тут же вскочил.

– Это мой отец!

Продолжение следует…

Перевод книги подготовлен специально для группы Джасинда Уайлдер | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ http://vk.com/jasindawilder

Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО!

Дорогие читатели, нам очень интересно Ваше мнение о нашем переводе. Отзывы и рецензии на тему книги можно разместить в нашей группе в контакте http://vk.com/jasindawilder

. Приходите к нам на обсуждения, оставляйте мнение и комментарии.



>[[1]>] Оригинальное название «The Old Rugged Cross», автором которого является Джордж Беннар – композитор церковного гимна и пастор

>[[2]>] Саванна, штат Джорджия, США.

>[[3]>] US–49 – это одна из федеральных автомагистралей, входящих в состав национальной системы автомагистралей, имеющая свой порядковый номер согласно нумерации штата.