– Погоди, – придержал коней Сава, до чего-то додумавшись, – Мы сейчас твои слова, Андрей, проверим. Говоришь, в этом здании и проявился? Ну, или как ты это там назвал… Вот ты нас сейчас туда и отведешь, а дальше мы уж сами решим, верить твоим словам или нет.
Андрей кивнул головой. Ему казалось несколько кощунственным вести этих людей туда, где находилось то, до чего человечество доходило веками, путем многочисленных проб и ошибок, медленно, но верно постигая тайны природы. И сейчас ему придется вести их туда, чтобы они своими грязными руками лапали то, ради чего мучились и страдали человеческие гении. Выбора, конечно, не было, но неприятный осадок в душе оставался. Тем более, что возможно, от этого зависела его жизнь.
Они и так находились в том же здании, откуда Андрей начал свой трудный и, увы, недалекий путь, поэтому провести их до контура, откуда он выбрался, было совсем не сложно. Электричества, естественно, не было, поэтому активировать приборы и показать этим людям все чудеса, созданные здесь, Андрей не мог, оставалось лишь демонстрировать мертвые механизмы, покрытые пылью. Большинству из них было все равно, Тирер смотрел на все с ярко выраженным недоверием, но вот Саву ему действительно удалось заинтересовать. Он даже забрался в кабину контура, откуда не меньше суток назад Андрей выбрался и даже просмотрел запись, оставленную Верлиевым, не пожалев на запитку дисплея аккумулятора от собственного фонаря.
– И как? – спросил Тирер, облокотившись на один из суперкомпьютеров, – Ты ему веришь?
– Представь себе, верю, – уверенно сказал Сава, выходя из кабины, – Я даже скажу тебе больше, я удивлен.
– Рад за тебя, – кивнул головой Тирер, всем своим видом показывая, что лично ему это все равно, – Я тут о другом думал. Два этажа, по которым мы прошли, находятся над уровнем поверхности. И если использовать кабели, что здесь есть, то мы вполне можем спуститься через окна вниз, наружу. А уж оттуда нам не особенно много останется до дома.
– Лучше подумай тем, что у тебя там в голове вместо мозгов, – сказал ему Сава, подходя ближе и обнимая одной рукой за плечи. При это м он сразу перешел почти на шепот, доверительно говоря чуть ли не в ухо, – вся эта электроника не просто Клондайк, а целое Элдорадо. Единственное, с чем я могу это сравнить, так это со старой истории о телепортерах, которые могут мгновенно доставить человека из одной точки в другую. За информацию об этом месте удавится даже Орден Сталкеров, а человек, что ее продаст, сразу обеспечит себе безбедную старость в любом городе. У нас под носом были такие сокровища, а мы о них даже не подозревали. Бур – круглый дурак, раз отправляет нас к черту на рога, когда рядом есть такое.