Вестфолд (Куно) - страница 169

– Мне не понравилось то, как мы с ней пообщались в прошлый раз, и я решила кое-что подправить. Но честное слово, это вышло случайно.

– Ну да, и кольцо совершенно случайно оказалось у тебя при себе.

– Э-э-э… Я запасливая.

– С каких это пор? – ухмыльнулся он. – Ну и о чем же вы успели поговорить?

Я была готова удовлетворить его любопытство.

– О тебе.

– Ну конечно. О чем же еще? – судя по взгляду и тону, Адриан пожалел о том, что так рано перестал держаться за голову. – Много успели наговорить?

– Да нет, не слишком, – поспешила успокоить его я. Но если он и начал испускать вздох облегчения, то, должно быть, захлебнулся им, когда я продолжила: – Лаура утверждает, что в постели ты проявляешь садистские наклонности.

Адриан молчал настолько долго, что я забеспокоилась о состоянии его здоровья.

– И что дальше? – глухо спросил он.

– Я пообещала при случае это проверить.

Он пристально посмотрел мне в глаза, кажется надеясь прочитать по ним, что все это шутка. Но мой прямой немигающий взгляд его разочаровал.

– И ради этой увлекательной беседы ты отправилась в замок, рискуя жизнью? – осведомился он хриплым голосом.

Я призадумалась. Выходило, что в некотором смысле можно сказать и так.

– Во всяком случае, я узнала что-то для себя новое. К тому же, – я прищурилась, – может быть, пришло время выполнить обещание, которое я дала Лауре?

– А ты не боишься иметь дело с таким страшным человеком?

Моя идея явно пришлась Адриану по вкусу.

– Ну… риск, говорят, благородное дело, – повторила я.

Поблизости никого не было, и мы не преминули этим воспользоваться.


Решено было не откладывать штурм замка в долгий ящик, нападение должно было состояться через два дня. Уилл отправил весточку своему человеку, в лагере кипела бурная подготовительная деятельность. Я оказалась права: ко мне действительно обратились с просьбой отправиться в замок вместе со всеми, чтобы впоследствии принять участие в лечении раненых, и я не видела причин отказываться. На следующий день я занялась сбором трав и приготовлением некоторых лекарств и вскоре обнаружила, что кое-каких ингредиентов не хватает.

– Уилл, ты не знаешь, где в этих краях можно раздобыть медуницу? – спросила я, перехватив разбойника, который в очередной раз быстрым шагом пересекал поляну.

Уилл остановился и нахмурил брови.

– Да, есть, – вспомнил он. – Отсюда с четверть часа ходьбы. Постой-ка, я дам тебе провожатого. – Он огляделся в поисках подходящей кандидатуры. – Эй, Пит! – подозвал он разбойника, оказавшегося к нам ближе других. – Проводи Ингу к прогалине, той, что за водопоем. В тех местах медуницы хоть пруд пруди, – пояснил он, снова обращаясь ко мне.