Вестфолд (Куно) - страница 28

– А это что, имеет какое-то значение? – осведомилась я.

– Как сказать? И да и нет. Я знаю семью этого Шона, его родители служили когда-то покойному графу. Будет несправедливо, если род прервется из-за дурацкой прихоти взбалмошной девчонки… Когда, говоришь, назначена казнь? На завтрашнее утро?

Я кивнула. Уилл неодобрительно прищелкнул языком.

– Не успеем. За это время я ничего не смогу подготовить.

– А послушать городские сплетни, так вы никогда ничего не готовите. Просто появляетесь из ниоткуда, делаете все, что нужно, и мгновенно растворяетесь в тумане.

– Все верно, именно так все и должны думать, – рассеянно согласился он, отчасти погруженный в собственные размышления. – Только на самом-то деле каждая такая вылазка должна быть очень тщательно спланирована. Допустим, отряд из Дэнвуда будет готов и к утру. Но без помощи изнутри тут не справиться, а я не смогу так скоро связаться со своим человеком в замке, не подставляя его под удар.

– А как насчет темницы? – спросила я, припоминая недавний рассказ Клариссы.

– Сейчас? Это несерьезно, – отмахнулся он. – Один раз вытащить бесплатный сыр из мышеловки можно, но во второй точно нарвешься на кота. На сегодняшний день стражники растут в саду шерифа еще более густо, чем розы. Теперь туда долго нельзя будет сунуться.

– На городской площади перед повешением тоже будет полно стражи, – развела руками я.

– Да, но там легче раствориться. Помимо стражи на площади будет полно народу, всех не проверишь. – Уилл перевел на меня сосредоточенный взгляд. – А знаешь, кое-что все-таки можно было бы завтра устроить, – задумчиво проговорил он, по-прежнему мысленно взвешивая «за» и «против». – С одним человеком «изнутри» я все-таки могу успеть договориться.

– Отлично, – обрадовалась я. – И кто же этот человек?

– Ты, – спокойно ответил Уилл. – Все теперь сводится к тому, готова ли ты из наводчицы заделаться еще и соучастницей.

– Звучит не очень соблазнительно, – призналась я, нахмурившись. – Но, может быть, я и соглашусь… Все зависит от того, какого рода соучастие от меня потребуется.

– А вот это мы сейчас вместе и обдумаем.

Казнь была назначена на одиннадцать часов утра. Народ начал собираться на площади приблизительно с десяти, в половине одиннадцатого вблизи от помоста, над которым возвышалась спешно построенная виселица, было уже не протолкнуться. Поглазеть на казнь собралось полгорода, это был тот редкий случай, когда на одно и то же развлечение сошлись и съехались люди самых разных сословий. Большинство горожан столпились вокруг виселицы широким полукругом, стражники с длинными копьями время от времени отгоняли особенно любопытных зрителей, желавших поглядеть смерти в глаза чуть ли не с самого помоста. Наиболее высокопоставленные наблюдатели и их сопровождающие расположились на некотором расстоянии от основной толпы, зато совсем близко к помосту: с этой выгодной позиции они могли рассмотреть все детали. Лично мне такое преимущество казалось сомнительным, впрочем, сама я предпочла пока смешаться с толпой по несколько иной причине: с минуты на минуту ко мне должен был подойти Уилл. Де Оксенфорд присутствовать на казни не собирался: его, как и обычно, отвлекали неотложные дела. Так что главной на этом празднике жизни, по сути, являлась Лаура. Она-то как раз и занимала наиболее удобное для обзора место, стоя там в обществе бессменного Рональда, небезызвестной леди Маргарет, Клариссы, Адриана, парочки местных дворян и одного священнослужителя.