Уайлдер повернулся к нему с выражением, в котором исчезла последняя тень неудовольствия, и знаком попросил не продолжать.
– Конечно, довольно неприятно очутиться в таком плену, но я понимаю вас и поступил бы, вероятно, в подобном случае так же, если бы был достаточно находчив.
– Добрый человек, который мелет в этих развалинах свое зерно, должно быть, плохо ведет свои дела, потому что крысы оставляют его мельницу, – весело произнес Корсар, в то время как Уайлдер спускался с лестницы.
На этот раз Уайлдер ответил ему искренней и сердечной улыбкой и ушел, оставив в каюте своего нового начальника в одиночестве.
Ромео. Когда такого в мире нет закона, Чтобы тебя богатым сделал он, – Брось нищету, нарушь закон: бери. Аптекарь. Не воля соглашается, а бедность.
Шекспир. Ромео и Джульетта
Корсар остановился, когда скрылся Уайлдер, и в продолжение минуты его лицо сохраняло торжествующее выражение. Было заметно, что он радовался своему успеху. Но вместе с тем было заметно, что это удовольствие было вызвано скорее мыслью об избавлении от смертельной опасности, чем уверенностью в услугах храброго молодого человека. Может быть, внимательный наблюдатель заметил бы даже тень сострадания в торжестве его улыбки и блеске глаз. Но это выражение скоро исчезло, и его лицо приняло обычное свободное выражение.
Дав Родерику необходимое время для того, чтобы провести Уайлдера в назначенное место, где он мог ознакомиться с уставом корабля, капитан снова ударил в гонг и в третий раз позвал своего юного слугу. Но мальчик, приблизившись, вынужден был три раза напомнить о своем присутствии, прежде чем Корсар обратил на него внимание.
– Родерик, – произнес он наконец после долгой паузы, – ты здесь?
– Да, – ответил тихий, печальный голос.
– Дал ты ему устав?
– Дал.
– Он читает его?
– Да, читает.
– Хорошо. Я хотел бы поговорить с генералом. Родерик, тебе надо отдохнуть, доброй ночи. Позови генерала на совет и… прощай, Родерик.
Мальчик наклонил голову, но вместо того, чтобы тотчас уйти, на мгновение остался у его кресла. Однако, не уловив на себе взгляда Корсара, медленно, с грустным видом отошел и спустился по лестнице в нижнюю каюту.
Бесполезно описывать вторичное появление генерала – оно ничем не отличалось от первого. Генерал, отдав капитану воинскую честь, молча сел на стул. Корсар заметил его присутствие и слегка кивнул ему головой, но не счел нужным прерывать своих размышлений. Наконец он резко обернулся к нему:
– Генерал, кампания не окончена.
– Что еще делать? Сражение выиграно, враг в плену.