Ангел мести (Aurelia) - страница 48



Глава 9

Вся последняя неделя была изощренной пыткой. Ецуко шла на поправку уверенными шагами, и два дня назад  швы были сняты. Ночи мы проводили вместе, просыпаясь в объятиях друг друга, и крайне неохотно отстранялись по утрам. Она была близка к полному выздоровлению, а я уже устала от ожидания.


Но всё же прошедшая неделя прошла не только  в одних пытках. Близость и доверие развивались между нами в тех длинных беспокойных ночах, проведенных вместе, где наши умы и сердца учились доверию, принятию отношений между нами и - в конце концов - любви, которая связывает нас вместе крепче, чем можно себе вообразить. В настоящее время мы новички в этой любовной игре, восторженные игроки, желающие познать правила. Это исключительно вопрос времени, прежде чем мы продолжим то, что начали неделю назад, и я хочу признаться, что всё это время не думала ни о чем другом. Моя душа пылает рядом с ней, я не осознаю, почему меня так влечет к ней, но очень хочу это выяснить.


Я точно знаю, где она сейчас и что делает, возможно это хороший отправной момент для нас обеих. Я приближаюсь к спальне, шуршание скользнувшей двери звучит, словно раскат грома в тишине дома.  Она поворачивает голову, смотря через плечо, и под взглядом её голубых глаз, я замираю на месте. Ецуко познает меня, словно открытую книгу - до последней страницы. Я закрываю дверь, сама не зная почему. Мы ведь  вдвоем в доме, так что в этом нет никакой необходимости.   Может быть это моя реакция на провокацию, которую я собираюсь устроить.


В моей голове ведется решительная борьба с момента моего решения сблизиться с ней, одна сторона поощряет меня продолжать, в то время как другая - предостерегающе сдерживает. Я не могу продолжать жить в такой неразберихе. Моё тело испытывает беспокойство и раздраженность.  Я  плохо сплю, несмотря на человеческую подушку, а сны стали часто повторяться. Несмотря на то, что она близка ко мне или же наоборот, возможно, из-за того, что так близка, я потеряла всякое спокойствие.


Она замерла в то время, как я приближаюсь к ней, в её руке губка, с которой подают капли воды. Я встаю на колени позади неё, моя рука скользит по плечу Ецуко.  ”Позволь, я помогу тебе”. Она осторожно передает мне губку, ожидая увидеть, что я собираюсь делать с ней.  Мои пальцы с губкой скользят по её спине, одновременно с мытьём я медленно массажирую мягкую кожу до тех пор, пока она не расслабляется под моими прикосновениями. Когда голова Ецуко склонилась, мои губы касаются её кожи, медленно и нежно скользя вдоль мокрой спины, легкими прикосновениями прокладывая огненную тропинку вдоль её позвоночника.