Я вам дарю свой стих певучий… (Мединцев)

1

Спилиты (от греч. spilos – пятно, крапинка) – палеотипные базальтовые горные породы, в которых полевой шпат представлен вторичным альбитом; образовались в результате подводных излияний.

2

Когда я пришёл в этот класс, то был вторым мальчишкой в нём, потом ещё двоих приняли; одного уже нет, о других никто не знает, где они. Дай бог им здоровья! (Здесь и далее примеч. Авт.)

3

Падь – в Забайкалье: понижение между сопками.

4

На юге Забайкалья в Кыринском районе недалеко от посёлка Курултыкен растёт дикий абрикос, несъедобный и даже ядовитый.

5

Р. Шахе впадает в Чёрное море севернее Дагомыса.

6

Солохаул – рабочий посёлок, центральная усадьба чайного совхоза, где выращивается краснодарский чай, находится в 18 км в горы от Дагомыса.

7

Баляга – небольшая речка, впадает в р. Хилок, которая впадает в р. Селенгу. Селенга впадает с юго-востока в оз. Байкал.

8

Эвтерпа – муза, покровительница лирической поэзии и музыки.

9

Улица в Ессентуках.

10

Двадцатка – сопка в 20 км от г. Петровска-Забайкальского Читинской области (ныне Забайкальский край) по дороге в пос. Балягинский Рудник, в районе которого добывали железную руду для Петровского Завода (основан в 1789 г.), находившегося в Петровске-Забайкальском. Ныне нет ни Балягинского рудника, ни завода.

11

Понт (гр) – море.

12

пос. Курултыкен находился на юге читинской обл. (ныне забайкальский край) в кыринском районе. В переводе на русский «много козлов», в этом районе некогда обитало много косуль.

13

Река Онон при слиянии с Ингодой образует р. Шилку. Шилка, сливаясь с Аргунью, образует Амур.

14

Харауз – староверческое село в 60 км от г. Петровска-Забайкальского (Забайкальский край). Город Петровск-Забайкальский в прошлом рабочий пос. Перовский Завод, куда были сосланы декабристы после восстания на Сенатской площади.

15

ГРП – геолого-разведочная партия.

16

Рудник – имеется в виду рабочий посёлок Балягинский Рудник, в окрестностях которого добывали железную руду и возили на Петровский Завод, где из неё в царское время получали чугун, в советское время использовали в качестве добавки при выплавке стали. В пос. Петровский Завод в своё время в остроге отбывали наказание декабристы. В 1926 г. пос. Петровский Завод получил статус города и переименован в г. Петровск-Забайкальский. Там и до сего времени сохранились дом декабриста Ив. Ив. Горбачевского и двухэтажный дом княгини Трубецкой. В первом – ныне библиотека, во втором – музей декабристов. А Балягинский Рудник обычно называли коротко Рудник, его жителей – рудничные. Нынче пос. Балягинский Рудник нет, шахты заброшены, металлургический завод в Петровске-Забайкальском закрыли, разломали, металлолом продали Китаю за гроши. ВОТ ТАКАЯ ВНУТРЕННЯЯ ПОЛИТИКА НАШЕГО ГОСУДАРСТВА. Не позавидуешь. И людям негде работать. Население Петровска-Забайкальского катастрофически сократилось.

17

В это время доходы и вклады населения в банках уменьшились в 1000 раз, цены уменьшились в 100 раз, т. Е. Цены по отношению к доходам населения увеличились в 10 раз. 1 доллар вырос с 6,5 руб. До 1000 руб.

18

Написана по мотивам русского народного фольклора в силу необходимости – внука надо баюкать, а я ни одной колыбельной не знал.

19

«ЛК» – «Литературный Кисловодск», литературный клуб и альманах. Заседание клуба – в третье воскресенье в 14.00 каждого месяца (кроме июля и августа) в Кисловодском в музее «Дача Шаляпина». Руководитель клуба и гл. ред. альманаха Станислав Яковлевич Подольский.

20

Бзыпь – река на Северном Кавказе.

21

Баляга – речка, протекающая через г. Петровск-Забайкальский, где в своё время в остроге томились опальные декабристы, впадает в р. Хилок, которая впадает в р. Селенгу, а та впадает с юго-востока в оз. Байкал. В бассейне и недалеко от р. Баляги когда-то был рабочий пос. Балягинский Рудник. В его окрестностях открытым способом добывали железную руду (магнетит) для Петровского Завода. В царское время стояли доменные печи. В советское время построили мартеновский и прокатный цеха. Домны были закрыты. Но когда работали домны, то получали перековочный чугун, который через г. Кяхту продавали в Китай, из Китая завозили чай. В Кяхте находились чаефасовочные фабрики, и г. Кяхта на этом богател, ибо чай оттуда развозился по всей России. Из Кяхты начал свой маршрут будущий академик В. А. Обручев в составе экспедиции Потанина, но его маршрут был самостоятельный, закончился этот маршрут в г. Кульдже. Во время этого путешествия Обручев сделал много географических открытий. Позднее по материалам этого маршрута он написал две худ. книги: «В дебрях Центральной Азии» и «От Кяхты до Кульджи», возможно, и «Золотоискатели в пустыне».

22

Курултыкен – посёлок, в котором была база Хапчерангинской геологоразведочной экспедции, находился в 18 км от рабочего посёлка Хапчеранга (Кыринский р-н, Забайкальский край) на ветке, идущей от автотрассы Чита – Улан-Батор. Задача экспедиции – обеспечить работой население Хапчеранги, так как когда-то найденное там месторождение руды было уже выработано.

23

Турман – порода голубей.

24

Падь – понижение между сопок.

25

«Серагем Мастер М3500» – лечебно-терапевтический массажёр в виде раскладывающейся кровати.

26

Уважаемая Юлия, я ваш концерт слушал по радио России 22 июля 2002 г. в 23.10–23.24 ч. В небе действительно гуляла огромная яркая луна.

27

Бештау и Юца – название лакколитов (гор) в районе Кавказских Минеральных Вод.

28

Подкумок – приток реки Кумы, берёт начало в горах выше г. Кисловодска. В его долине находятся города-курорты Кавказских Минеральных Вод.

29

ТВОКУ – Ташкентское высшее общевойсковое командное училище им. В.И. Ленина.

30

Черёмушка – название сопки и небольшого понижения у её южного основания вблизи пос. Балягинского рудника, где росла черёмуха и раньше всех зацветали вергульки (сон-трава).

31

Плакса – так называлась сопка недалеко от рабочего посёлка Балягинский Рудник по дороге в город Петровск-Забайкальский, в котором в своё время томились в остроге декабристы. В нём до сих пор стоит дом декабриста Ив. Ив. Горбачевского, он здесь остался после получения права на свободное поселение, и дом княгини Трубецкой. В доме Горбачевского – городская библиотека, в доме кн. Трубецкой – музей.

32

Р. Армхи – (арм – плохая, хи – вода) протекает по территории Ингушской Республики, размывая сульфидные рудопроявления. На её левом берегу находится аул Джейрах.