Индотитания (Емский) - страница 39

— Нет, — ответил я и взмахнул хоботом.

— Странно ты себя ведешь. За все время, что мы провели здесь, от тебя не донеслось ни одного похабного слова, хотя обычно казарма так и прет из твоего рта.

— Я тоже это заметил, — сообщил Вишну.

Я решил сказать правду, что и сделал:

— Вообще-то я не совсем Ганеша. Точнее, совсем не Ганеша. Я — Коматоз. Но теперь я просто Дух. Я вселился в Ганешу, чтобы иметь возможность общаться.

— А-а-а, — протянул Брахма. — Задожуйский прихвостень дромида.

— У дромида нет хвоста, — поучающе произнес я.

— Есть, — не согласился Брахма. — И этот хвост — ты.

— Как бы там ни было, но я слышал весь разговор, — сказал я. — Теперь пойду к дромиду и расскажу ему о ваших подлых планах.

— Что будем делать? — спросил Брахма у Вишну.

— Сейчас определимся, — донесся откуда-то сзади голос Себека. — Получай!

В моей слоновьей голове вдруг вспыхнул взрыв боли, и тело, потеряв сознание, шлепнулось на песок. Хобот задрался вверх. Я, естественно, тут же покинул Ганешу, так как никакую боль не могу терпеть. Сверху я увидел, как инды схватили бесчувственное тело Ганеши и засунули его в летательный аппарат. Потом они немного повозились с торчавшим наружу хоботом, из-за которого не могла закрыться дверца. Наконец, у них получилось скрутить его в бараний рог, и они улетели, подняв целую тучу пыли. Когда пыль осела, на песке остался лишь один булыжник, которым Себек освободил Ганешу от моего присутствия, ударив им по его слоновьей голове.

Я переместился к дромиду, и тот сказал:

— Коматоз, я тебя вижу. Точнее, вижу место, где ты находишься. В этой точке дрожит воздух и заметно его сгущение. Я так понимаю, что ты подслушал разговор этих негодяев? Найди какое-нибудь тело и передай информацию мне. Срочно!

Мне пришлось сделать то, что он приказал. Если разобраться, можно было послать его подальше и ничего не предпринимать. Но в то время мне очень хотелось вернуться на родную планету. Хоть в роли духа. И это зависело от него.

Кроме верблюда, никого в округе не нашлось. Я вселился в это животное и, прискакав к дромиду, поведал тому все, о чем узнал. Под конец моего рассказа коробочник оказался заплеванным под самую крышку. Ну не виноват же я в несовершенстве речевого аппарата этого горбатого существа!

Дромид понял, что его приравняли к бесполезной железяке. Еще он осознал, что его унизили, оскорбили, послали за горизонт и вообще просто посмеялись над ним. Но самое главное, что случилось с дромидом, — это то, что он оказался бессилен. И это он понял тоже.


Текст 2

Ия стояла на краю утеса, испуганно прижав к груди руки. Аэк сказал: