Запретные желания (Андерсон) - страница 23

Харриет приблизилась к Оливеру и улыбнулась. Он улыбнулся в ответ, и она воскликнула:

— Какое чудесное сегодня утро!

Окинув владельца усадьбы быстрым взглядом, Харриет нашла его привлекательным и милым, но не соответствующим ее вкусам. Ей не нравились чересчур мускулистые мужчины, тем более культуристы. А судя по развитым мышцам рук и ног, Оливер увлекался поднятием тяжестей. В его светло-голубых глазах искрились смешинки, бронзовый загар свидетельствовал, что он проводит много времени на свежем воздухе.

— Синоптики обещают нам хорошую погоду еще на две недели, — сказал он. — Вам повезло!

Харриет наклонилась и опустила руку в воду — она оказалась холодной, но терпимой.

— Вы одна? А где же остальные? — спросил Оливер.

— Они любят поспать. Наверное, устали с дороги. Я же не смогла лежать в постели в такое утро. Мне доводилось бывать здесь раньше, в детстве. Поэтому я испытываю особое волнение, оказавшись в знакомых местах в свой медовый месяц. Я вновь чувствую себя девочкой!

— Я вас понимаю, — кивнул Оливер. — Значит, вы не американка?

— Конечно нет! Я стопроцентная англичанка. Скажите, а можно будет искупаться в бассейне?

— Да, разумеется. Вода скоро нагреется под таким ярким солнцем.

— В таком случае я непременно искупаюсь после обеда, — сказала Харриет, отметив, что он смотрит на нее с явным мужским интересом. — А вы с семьей живете где-то неподалеку?

— Я развелся с женой два года назад и теперь живу один в коттедже. Других родственников в округе у меня нет. А ваши друзья будут сегодня купаться?

— Вероятно, — пожала плечами Харриет.

— Тогда мне стоит поторопиться с очисткой бассейна от листвы, — сказал Оливер и, попрощавшись с Харриет, принялся вылавливать из воды всякий мусор, налетевший туда за ночь. Он догадался, что не произвел особого впечатления на собеседницу, но это его не огорчило: трудно соперничать с таким человеком, как Льюис Джеймс. Ничего, утешал себя Оливер, он возьмет реванш с той пышнотелой блондинкой с развратным личиком. Она ясно дала ему понять, что готова наставить рога своему чванливому супругу. Вообще-то Оливер не заводил романов с отдыхающими в его усадьбе, но сейчас у него не было подруги, и он готов был изменить своим правилам.

К тому времени когда Харриет вернулась в дом, Льюис и Нелл уже встали и оделись. Но Эдмунда не было видно.

— Привет! — помахала ей рукой Нелл. — Славное выдалось утро, не правда ли?

Харриет скользнула взглядом по ее аппетитной фигурке, обтянутой белыми джинсами и цветастой шелковой блузой с короткими рукавчиками, и промолвила в ответ: