Откровения виконта (Берроуз) - страница 55

Лидия поняла, что реакция Николаса на Сисси вполне удовлетворила Роберта. Но до конца успокоиться она не могла. Мысль, что ей придется жить с ним под одной крышей, была невыносима. Лидия представила, как он станет поминутно заигрывать с Роуз, а ей придется из последних сил сдерживать ревность. И надежда на то, что он все еще любит ее, окончательно рухнет. Выдавив слабую улыбку, Лидия вышла из кабинета и направилась в детскую, где Сисси и ее сын Майкл, должно быть, распаковывали подарки. Она некоторое время постояла у двери детской, вытерла слезы, расправила плечи. Из детской раздавался жизнерадостный смех. Не хотелось портить Майклу и Сисси настроение. Наконец, весело улыбнувшись, Лидия вошла в комнату. Улыбка мигом сошла с ее лица. Пол был усеян обрывками оберточной бумаги. «Словно осенние листья», — с грустью подумала Лидия. Сисси и ее собака Слиппер сидели на полу и вырывали друг у друга остатки обертки. «О боже, собака может добраться до платьев и испортить их», — с ужасом подумала Лидия. Мэриголд с вызовом взглянула на нее.

— Еще ни разу за последние две недели Сисси не была так счастлива, — сказала она, видимо, таким образом, оправдываясь, что не смогла уследить за Сисси.

Майкл подбежал к ней, явно очень расстроенный и взволнованный.

— Каждый день я говорил Сисси, что ты вот-вот приедешь, но ничего не помогало. Ты не должна была уезжать, мама. Ты ведь больше никогда не уедешь, правда? Сисси не вынесет этого!

— Конечно, не уеду. — Лидия обняла сына. О боже! Как же она по нему соскучилась!

— Ты не сердишься на меня, правда? — спросил Майкл.

— Ну, что ты, милый, совершенно не сержусь. — Лицо мальчика сразу же просветлело. — Ведь ты все это время успокаивал Сисси. Но с ней порой очень нелегко. Я-то уж это знаю.

— У тебя всегда получается ее успокоить, — возразил Майкл.

— Не всегда, — со вздохом проговорила Лидия. — Просто, когда я рядом, у нее практически не бывает приступов. К тому же меня она больше слушается.

Расправившись с последним клочком бумаги, Слиппер в изнеможении свалился на пол и уткнулся мордой в колено Сисси. Левой рукой она рассеянно ерошила его бархатистое ухо, правую сунула в рот. Временами по ее телу пробегала нервная дрожь — последствия недавнего приступа. В целом же она чувствовала себя вполне нормально.

— Ну что, вы готовы познакомиться с гостями? Роберт уже ждет нас. Мы пойдем к Персидским прудам, где Роуз и ее друзья устраивают пикник.

Мэриголд вскочила со стула. Глаза ее загорелись от восторга.

— О, Роуз сказала, что пригласила двух молодых морских офицеров, — возбужденно заговорила она. — Они очень галантно ухаживают за ней. Мне не терпится встретиться с ними. Роуз говорила, они очень симпатичные и милые. Это правда?