— Чем именно? — оборвал его рассказ Морган, проигнорировав очередной гневный взгляд, который Седрик бросил на него.
— Он был… свирепее, что ли. — Сьер Густаво пожал плечами. — Если дракон нейна Ильриса поражал изяществом линий и внутренней гармонией, доказывающими, что это творение рук настоящего мастера, то изображение на спине Дани казалось выполненным пусть талантливым, но ребенком. Схематичность линий, но при этом ощущение смертельной угрозы. Да что там душой кривить, у меня кровь в жилах заледенела, когда я увидел эту зубастую пасть, изрыгающую огонь.
— Изрыгающую огонь? — на этот раз не выдержала Ульрика. От возбуждения она даже запрыгала на груди Фрея, где сидела все это время.
— Осторожнее, — буркнул приятель, не открывая, впрочем, глаз. — Ты мне все ребра переломаешь.
— А ты очнулся, что ли? — искренне изумилась фея.
— Да, только предпочитаю полежать еще немного, — отозвался тот и на всякий случай зажмурился еще крепче, видимо, боясь вновь лицезреть призрака. — А то мало ли…
— Так этот дракон изрыгал огонь? — повторила вопрос Ульрика после этого краткого обмена репликами.
— Да. — Сьер Густаво озадаченно кивнул, не понимая искреннего интереса феи к малозначительной детали. — А это важно?
— Еще как! — воскликнула Ульрика. Не выдержав, взлетела в воздух и принялась взволнованно носиться по комнате, при этом благоразумно не приближаясь к границам круга.
Седрик выжидающе посмотрел на Моргана, ожидая от него каких-либо пояснений, но стихийник лишь пожал плечами.
— Понятия не имею, что с ней, — проговорил он. — Но сначала завершим с призраком, а потом переговорим с ней.
Седрик согласно кивнул и вновь обратил все свое внимание на нетерпеливо переминающегося с ноги на ногу сьера Густаво.
— Наконец-то! — недовольно фыркнул тот. — Дайте мне договорить и отпустите восвояси! Не мне вам объяснять, что мне здесь не место. Зов мира теней все сильнее и сильнее. Мне… больно от того, что я вынужден терять свое драгоценное время на разговор с вами.
— Что от вас хотел этот Дани? — послушно продолжил расспросы некромант.
— Он очень интересовался найном Морганом, — честно ответил сьер Густаво. — Как погибли его родители, что осталось ему в наследство, часто ли он бывает в столице и проверяет, в каком состоянии находится его имущество. Естественно, я не стал ему ничего рассказывать. Ведь так велела моя профессиональная честь!
— И опять врете! — подала я голос. — Вы мерцать начинаете, когда говорите неправду.
Седрик вскинул бровь и в упор посмотрел на призрака. Нехорошо так посмотрел. Будь я сейчас на месте сьера Густаво — то принялась бы виниться во всех грехах разом, лишь бы избежать нового наказания.