"А если не удастся, то у тебя всегда остаётся возможность воспользоваться Даром убеждения..." - вкрадчиво заметил блеснувший глазками бес.
"Тьфу на тебя! - рассердился я, сбитый с лирического настроя. И буркнул ещё: - Вечно ты, скотина, всё испоганить норовишь!"
Меж тем пришла пора выбираться из-за стола. Все поели-попили - чего рассиживаться? Тем более что дел полно. Освободить-то пару комнат в апартаментах заложенных чуть не доверху книгами Ушедших и их же сундуками с серебром и златом, только кажется простой задачей. Особенно учитывая тот факт, что Кейтлин мало кому доверяет прикасаться к древним фолиантам, а я не настолько уверен в присланных её семьёй слугах, чтоб безбоязненно поручить им переноску части сокровищ... Так что в силу оговоренных причин нам всё это дело контролировать пришлось.
Впрочем, я не зря опасался воровства. Мы только отперли превращённые в сокровищницу апартаменты и Кейтлин охранное заклинание с них сняла, как бес заверещал, схватившись за сердце: "Двух сундуков не хватает! С лунным серебром! - Да чуть в горло мне не вцепился, с требованием: - Надо немедля подлых ворюг сыскать и наказать!"
И я был в этом полностью с ним согласен. Не пара ж монеток пропала. В каждом таком сундуке, по нашим подсчётам, на десять тысяч золотом хранилось лунного серебра.
- Кейтлин, - тотчас же озабоченно обратился я к ней, - срочно проверь библиотеку! Кажется к нам наведывались воры... Причём крайне жадные - уже два сундука лунного серебра упёрли.
- Это не воры, - неожиданно смутилась она. И пояснила: - Это я позаимствовала у тебя немножко лунного серебра для создания эффекторов магического воздействия...
- Хм-м... - с определённой толикой растерянности протянул я, глядя на неё и не зная что тут и сказать. А потом, пожав плечами, сказал: - Ну ладно тогда.
Беса же, в отличие от меня, заявление моей невесты не успокоило. Одарив её злобным взглядом, он немедля перескочил на короба-сундуки с явным намереньем учинить проверку сохранности остальных сокровищ.
- Вы... вы лунное серебро сундуками храните?! - уставилась на нас круглыми как у совы глазами Энжель, обозрев апартаменты доверху заставленные пресловутыми сундуками.
- Это Стайни, вон, хранит, - махнула в мою сторону Кейтлин. И переведя неожиданно ставший задумчивым взгляд на мою подопечную, как-то уж чересчур мило ей улыбнулась и сообщила: - Здесь мы тебя, пожалуй, и поселим.
Возражений это у моей подопечной не нашло. Она лишь посмотрела вопросительно на меня и дождавшись подтверждающего кивка, отправилась обустраиваться на новом месте. В смысле - решать что из здешних сокровищ перенести ко мне, что подвинуть, переставить. Проще говоря, похозяйничать взялась маленько, видя наше полное попустительство.