Хранители равновесия (Лошаченко) - страница 105

– Цыть, нишкните обе, а то отлучу от своего тела.

Нешуточная угроза подействовала.

– Как скажете, Павел Игнатьевич.

– Хорошо, Пашенька, будь по-твоему.

– И последнее – тебя, Ира, касается. Когда мы с Мелой общаемся, не смей подключаться к ней на ментальном уровне.

– Слушаюсь, мой повелитель.

– Какой еще повелитель, для тебя я Павел Игнатьевич, и все. Не надо из меня султана делать, – вскипел было Пашка, но, заметив смешинку в глазах Мелы, лишь обреченно махнул рукой. – Теперь, товарищи, перейдем ко второму, не менее важному вопросу, – занудливым голосом председателя ЖЭКа проскрипел стажер. – Тебя, лапочка, необходимо легализовать в местном обществе. Потому нам с тобой предстоит нанести визит императору.

Раздался короткий смешок.

– Милый, мы с Ирой обо всем позаботились.

Мела легко спрыгнула с койки и с кошачьей грацией наклонилась над одним из сундуков. Соблазнительная картина изящной тугой попки заставила Черноту скрипнуть зубами. «Вот чертова девчонка, знает ведь, чем достать мужика. Неспроста она принимает столь вызывающие позы, ох неспроста!»

Он отвернулся и сердито уставился в иллюминатор. Подошедшая к кровати красавица словно невзначай ткнулась в его плечо грудью:

– Посмотри, Пашенька, бумаги, это мы с Ирой приготовили, – проворковала Мела.

Пашка, не оборачиваясь, протянул руку – спокойно смотреть на обнаженную провокаторшу не хватало сил.

– Так, что тут у нас? Выписка из церковной книги: двадцать пятого стрига 1417 года у супругов герцога Гарсиа д’Сагредо и герцогини Беллы-Терезы д’Сагредо (в девичестве д’Блуа) родилась дочь, нареченная Мела-Элеонора. Крещенная на десятый день в замковой часовне. Запись произвел и удостоверил святой отец Лука. Церковная печать и подпись.

Второй документ – имперская грамота – тоже оказался весьма любопытен и внушал доверие. Текст, написаный красивым каллиграфическим почерком, гласил:

«Мы, великий император Хардеган II д’Канабри благословенной империи Фалингуро своей милостью повелеть соизволили – нашу подданную герцогиню Мелу-Элеонору д’Сагредо считать наследницей и полноправной владетельницей герцогства д’Сагредо со всеми землями и жителями, входящими в его границы. Занера 1437 года. Императорский дворец в Вотеро». Печать. Подпись.

Последний документ – собственно сам герцогский патент с гербом и прочими регалиями. Две печати зеленого сургуча на золотых шнурах смотрелись довольно солидно.

– Ну вы, девоньки, молодцы, такие бронебойные бумаги сварганили.

– Старались, Пашенька. – И зловредная красавица прильнула к Черноте.

– Отставить обнимания и прочие нежности. Одеться согласно статусу, утренний туалет, и на завтрак.