Некромант по вызову (Лисина) - страница 34

   Не теряя хладнокровия, я из последних сил вытянулся еще на вершок.

   - Конечно, Ваше Сиятельство. Но сумма указана очень приблизительно, и не исключено, что она изменится после уточнения некоторых обстоятельств дела. Вы же понимаете: не зная всех деталей, я не могу гарантировать успех. К тому же, есть определенные риски, которые я должен учесть... но именно поэтому я и указал данный момент в последнем параграфе!

   - Вы пересмотрите свои требования по оплате в случае изменения условий вашей работы, - все тем же зловещим шепотом потребовал граф, знаком велев засопевшему "светлому" заткнуться. - Последний пункт контракта обязывает не только меня выплатить дополнительную сумму в случае превышения ваших полномочий, но и вас - уменьшить свои непомерные аппетиты, если угроза окажется совсем не такой, на какую вы рассчитываете.

   - Минимальная сумма при любом варианте развития событий останется прежней, - быстро уточнил я, прежде чем подкованный в этих делах Нич успел толкнуть меня лапой.

   - Тысяча золотых, - медленно согласился граф, начиная, наконец, дышать спокойнее. - И только по завершении работы. Кроме того, мы отправляемся немедленно. Прямым порталом до графства Экхимос. И вы на протяжении всего времени пребывания на моих землях не сделаете никаких действий без предварительного согласования со мной или мастером Лиуроем.

   - Как прикажете, Ваше Сиятельство, - расплылся я в фальшивой улыбке, мысленно прикинув, все ли взял с собой. - Я готов приступить к работе сию же минуту.

   - Так и будет, - граф решительно поднялся с кресла и быстрым шагом направился в соседнюю комнату. - Имейте в виду: мы должны прибыть в замок еще до обеда.

   Мастер Лиурой обжег меня злым взглядом и, не произнеся ни слова, быстро последовал за графом. Почти сразу там негромко зашелестела спешно надеваемая одежда, кто-то с грохотом и явным раздражением отодвинул тяжелый сундук. Затем громко хлопнула дверца шкафа, кто-то тихо зашипел, кажется, прищемив себе палец. Наконец, искусно наведенная на комнату иллюзия медленно задрожала и бесследно растаяла. Тогда как мы с Ничем выразительно переглянулись и с одинаковой досадой подумали:

   "Все-таки продешевили. Надо было начинать с двух тысяч"...

   Из гостиницы мы вышли ровно через полчаса: графу потребовалось некоторое время, чтобы собрать свои вещи, а слугам Гиго - снарядить его экипаж и аккуратно сложить поклажу. Ее, кстати, оказалось совсем немного. Я даже удивился при виде всего десятка сумок и одного большого сундука, который пыхтящие от натуги слуги с трудом выволокли из комнаты: кажется, граф любит путешествовать налегке? Хотя, пользуясь порталом, вряд ли он возит с собой все свои туалетные принадлежности и весь немаленький, надо полагать, гардероб.