Земля Ольховского (Колчигин) - страница 108

– Милорд! – вернул меня к действительности голос Гулара, и я увидел, как над большим шатром взвился королевский штандарт.

– Вперед! – тотчас распорядился я, трогая поводья.

Гулар немедленно пристроился по правую руку – слева занял место капитан отборной конной сотни. Все остальные всадники четким парадным строем (по четверо в ряд) двинулись следом. Неторопливо, легкой рысью, под звон оружия и брони, провожаемые любопытными взглядами переселенцев, мы приблизились к выстроенному для нашей встречи лучшему конному полку личной королевской стражи. Завидев меня, ветераны‑воины одновременно (по приказу командира) отсалютовали длинными боевыми копьями, и я ответил на это приветствие сдержанным жестом закованной в латную перчатку правой руки. Потом я придержал коня и дождался, пока сопровождавшие меня воины не выстроятся в ряд слева, напротив своих теперь уже вечных союзников (однажды отданные мною приказы в этом мире не дано права изменять никому!), и лишь тогда, уже шагом, в сопровождении только Гулара и капитана сотни, подъехал к королевскому шатру. Расторопные слуги немедленно приняли у нас поводья, и мы, спешившись, шагнули ко входу. Капитан остался снаружи, а мы с Гуларом вошли вовнутрь, и я сразу четкими, быстрыми движениями (пока глашатай произносил мои титулы) снял латные перчатки и свой тяжелый сверкающий армет. Передав все это своему спутнику и жестом приказав ему оставаться у входа, я пошел мимо расступившихся придворных по мягкой ковровой дорожке к походному королевскому трону, звеня шпорами и придерживая громыхающий о броню тяжелый боевой меч. Королева – седеющая пожилая благообразная дама с остатками былой красоты – поднялась мне навстречу (согласно традиции, правители всех миров приветствовали меня стоя). И я невольно вздохнул – это была не она, а мгновением после вдруг понял, что давно уже знал – это и не могла быть она… Остановившись в нескольких шагах от трона, я сделал легкий поклон, и королева тотчас церемонно и сдержанно ответила на него.

– Для меня и моего кабинета выпала небывалая честь приветствовать легендарного лорда‑рыцаря Венатора! – низким, но звучным голосом проговорила правительница. – Мне остается лишь надеяться, что блистательный непобедимый воин простит нас за прием в таких скромных условиях!

– Для настоящего воина, Ваше Величество, условия более, чем комфортные! – немедленно ответил я. – И я несказанно рад представиться мудрой королеве Лидии, достойной правительнице своего народа!

Королева чуть улыбнулась и кивнула в ответ на мою любезность. Слуги подали два удобных походных кресла, и хозяйка указала на одно из них: