Фальшивый принц (Нельсен) - страница 23

Все мои чувства были взбудоражены невероятными запахами, исходившими от моей тарелки и из кухни.

– Вы все время так едите? – спросил я, стараясь скрыть восторг.

– Да, – ответил Коннер. – Нравится жизнь в такой роскоши?

– Это превосходит все ожидания, какие у меня могли быть в жизни, – ответил я.

– По сравнению с королевскими пирами это весьма скромное угощение, – сказал Коннер.

– Да кому нужны королевские пиры, когда есть все это? – спросил Роден, когда ему положили еду. И испуганно взглянул на Коннера, смутно чувствуя, что сказал что-то не то. Было видно, что Роден тщетно искал нужные слова, чтобы загладить свою оплошность.

Тобиас воспользовался моментом:

– А я как раз хочу на королевский пир.

Девушка, стоявшая за моей спиной, поставила передо мной тарелку ярко-оранжевого супа. Ее темные волосы были заплетены в косу. Она была не особенно красива, но в ней определенно было что-то привлекательное. Особенно меня заворожили ее глаза, теплые, темные, но беспокойные, возможно, даже испуганные. Она нахмурилась, заметив, что я ее разглядываю, и принялась подавать еду остальным.

– Спасибо, – сказал я, чтобы привлечь ее внимание. – Что это за суп?

Я ждал, что она ответит, но она молчала. Не исключено, что в таких домах слугам не разрешалось говорить за столом. Я быстро отвернулся, надеясь, что из-за меня у нее не будет неприятностей.

Коннер заливался соловьем, рассказывая, что у нас будет на ужин: хрустящий хлеб, только что из печи, жареная утка с таким нежным мясом, что его можно отделять ложкой, фруктовый пудинг, охлажденный в погребе. Я слушал его, но продолжал смотреть на девушку, которая уже наливала нам напитки. Когда она наклонилась, чтобы наполнить бокал Тобиаса, другой слуга толкнул ее плечом, и немного воды пролилось Тобиасу на колени. Коннер раздраженно взглянул на нее. Я открыл было рот, чтобы защитить ее, но она протянула Тобиасу салфетку и поспешила прочь из комнаты прежде, чем я успел что-либо сказать.

Когда у всех на тарелках лежала еда, Коннер поднял ложку и сказал:

– Это суповая ложка. Она для супа и только для супа.

Глядя на него, я взял свою ложку, стараясь держать ее так же, как он. Это оказалось чудовищно неудобно. Может, аристократы так и едят. Но нищие сироты – нет. Я привык браться за ложку так, как я мог бы схватиться за топор.

– Ты ешь левой рукой? – спросил меня Коннер. – Это недопустимо. Ты можешь делать это правой?

– А вы можете делать это левой? – парировал я.

Похоже, мои слова задели Коннера:

– Нет.

– И все же просите меня есть правой.

– Просто сделай, как я сказал.