Восемь дней в октябре (Притекел) - страница 27

"Как это?"

"Ну, - вздохнула Хоппер, вытягивая ноги и опираясь на свои локти, - когда мне было шесть лет у нас был бычок, которого я очень любила. Он любил меня тоже. Я назвала его Тюльпан, это был мой любимый цветок в то время, я звала его по имени и бегала по полю возле него", - она улыбнулась, и эта улыбка заставила ее лицо светиться. Хоппер действительно была очень красивой женщиной. "Мы подружились. Потом в один из дней мы поехали на ярмарку в Денвере, и мой папа загрузил Тюльпана в прицеп для лошадей вместе с парой свиней. Позже я узнала, что они должны были быть выставлены на продажу. Покупатель, давший наивысшую цену за моего друга, должен был его съесть", - она улыбнулась мне очень грустной улыбкой.

"Я сожалею. Что должно быть разрушительно для шестилетнего".

"Без сомнения, но я должна была узнать эту часть жизни на ферме. После этого я никогда не называла по имени другое животное, и у меня с ними не было никаких дел, кроме, как помогать моим родителям заботиться о них. Кормить их, ухаживать за ними".

"У нас с тобой были совершенно разные детства", - я усмехнулась при этой мысли. "Понимаешь, я выросла в Северном пригороде Нью-Джерси, недалеко от города. Когда я была ребенком, мой отец был брокером. Большие дома, большие машины, большие имена, большие дела. Потом его уволили после какого-то крупного скандала, но я была слишком мала, чтобы понять все это. Все, что я знаю, вдруг в один прекрасный день я прихожу домой из школы, а мой отец руководит тремя мужчинами, которые вытаскивали вещи из дома, включая все мамины бесценные произведения искусства. Мне сообщили, что мы переезжаем, и отправили помочь Сюзанне упаковать вещи в моей комнате".

"Сюзанне?"

"Горничная".

"Ах, черт, в моей семье я была горничной у моего младшего брата". Хоппер рассмеялась.

"О, брат? Он тоже хулиган?" Я блеснула на нее озорными глазами, чтобы дать ей понять, что я дразню ее. Она фыркнула на этот комментарий.

"Ты шутишь? Fuck! Брайан - сейчас чертов священник", - она улыбнулась мне злой улыбкой.

"Ой! - я захлопала в ладоши. – Просто идеально. Ну и дела, могу поспорить, что вы оба близки".

"Так близки, как Иисус и дьявол, как приятели по покеру".

Я рассмеялась, а затем встала, чтобы собрать весь мусор. Я устало посмотрела на поднос, и это заставило меня чувствовать себя больной. Выставив поднос с мусором за дверью, я плюхнулся на кровать, развалившись на ней и удерживая свою голову руками.

"Хоппер?" – спросила я тихим голосом.

"Хм?" – ответила она, теребя край ковра.

"Скажи мне, что ты сделала? Почему ты бежишь?"