По имени Феникс (Грек) - страница 68

‑ Как первый дозорный… остался вместо тестя…
‑ В общем я понял, кто ты такой и насколько полезен главе Дозора… Иди погуляй!
‑ Но я замещаю тестя!
‑ Я сказал ГУЛЯТЬ!
Не знаю, как у меня получилось, но последнее слово вырвалось так, словно я его произнес в самый мощный громкоговоритель. Эффект в комнате воцарился колоссальный. Все заткнули уши, а Димитро, на которого пришелся основной звуковой удар, так вообще затрясся и упал на пол.
‑ Так, теперь, когда от помехи избавились, я могу, наконец, говорит свободно. Доложите обстановку.
Все собравшиеся начали по очереди докладывать каждый о своем. Показалось, что со своими делами в Холмогоре справляются все отлично и моя помощь окажется только лишней. Я вообще не разбираюсь во всех этих войнах, а спрашивал лишь потому, что для поддержания амплуа их короля требуется вникать в подобного рода вопросы.
‑ Ситуация ясна, ‑ уверенно кивнул я. ‑ На вас напали оборотни, а вы отбивались. То есть вина целиком лежит на противоположенной стороне. Так?
‑ Верно. Мы не провоцировали их!
‑ Хорошо. Слушайте приказ!
Все затаили дыхания, ожидая великой мудрости. Вот фиг вам, а не мудрость!
‑ Приказываю прекратить войну!
О, что тут началось! Не боясь моего гнева гости, словно индейцы, заправившиеся огненной водой, начали вопить и улюлюкать. Они хотели непременно наказать врагов и в основном, желали, чтобы это сделал я.
‑ Тихо! Вот вы всякими нехорошими словами обзываете оборотней и желаете им гибели. Вы считаете их врагами, хоть они и являются такими же людьми…
‑ Они предали вас, Феникс!
‑ Так вот я и буду решать, как их наказать за предательство! Переговорю с вождем оборотней и заставлю прекратить войну! Колдуны, оборотни, да хоть сами эльфы! Все вы можете не считать меня повелителем, но раз я взялся руководить Снорарлом, то я действительно буду руководить!
‑ Но…
‑ Я все сказал. Защищаться вам разрешаю, но вот нападать на оборотней ‑ нет!
‑ Хорошо, господин Феникс, ‑ поняв, что меня не переубедить, все поклонились и покинули зал.
В комнате остался я, Владик и синичка.
‑ Строго ты с ними, ‑ сказал парень. ‑ Но они правы ‑ воспринимать оборотней за подданных ‑ глупо!
‑ Считай, как хочешь! Но оборотни ‑ такие же люди, как мы с тобой, и убивать их я не позволю! Они мои подданные, чего бы о себе ни возомнили! У меня есть вассалы и страннее.
‑ Не мне указывать вам, господин Феникс.
‑ Именно, ‑ кивнул я и огляделся, словно что‑то потеряв. ‑ А где Ольга, думал она сразу прибежит, как только узнает, что я вернулся?!
‑ Вы не знаете?! Ее же посадили под арест, за то, что устроила ваш побег.