Хроники Бастарда: Ив (Эльденберт) - страница 62

В его словах было столько искренних боли и горя, которые приходят не после изучения вопроса в библиотеке.

Ив страшилась ответа, и все же спросила:

– Откуда ты знаешь?

Тома закатил рукав, и Ив с ужасом увидела бесчисленное множество старых безобразных шрамов.

– Они у меня по всему телу. Подарок от бывшей возлюбленной и ее дружков, – безразлично объяснил Дюпон. – Моя невеста изменилась и решила поиграть. Жизнь мне спасли, но с того дня она круто повернулась. Лучше бы тварь меня тогда убила.

Ив верила человеку, который заменил отца, но сердце отказывалось признать то, о чем твердил разум. Ригану, прожившему сотню лет, ничего не стоило вскружить ей голову, сыграть на ее чувствах. Она решительно подавила сомнения в чувствах Ригана. Он с самого начала был честен и не обещал ничего, но потом все изменилось. Он предложил ей прожить с ним вечность.

– Дочка, – Дюпон заглянул ей в глаза, – послушай меня. Нельзя доверять монстрам. Вспомни о своем отце. Они убили его, случайно, когда пытались добыть информацию о Городе. Он не пережил вмешательства в сознание. Мы с тобой трудились годы, чтобы закончить его дело.

От спокойствия и уверенности Ив не осталось и следа. Теперь она задыхалась от слез, душивших ее, которым не могла позволить пролиться при Томе. Только не при нем. Она опрометью бросилась из палатки, опекун едва успел перехватить ее.

– Он не виноват в смерти моего отца! – выкрикнула Ив.

– Возможно и не виноват. Но они все одинаковы.

– Нет!!! – ее крик слился с чьим-то возбужденным возгласом, донесшимся снаружи:

– Тома! Мы нашли!

Еще вчера мир Ив перевернулся бы от таких слов, сейчас же она выбралась из палатки вслед за Томой, с трудом сдерживая слезы.

Изломанный угол плиты, поросшей травой, на первый взгляд казалась частью кносских руин, но часть символа, что была на виду, походила на рисунки в дневниках отца.

– Папа писал о вратах, – пробормотала Ив, когда все столпились возле находки. Тома говорил о замке с ключом. Они осторожно очистили плиту от земли и травы, и слева, за вертикальными символами, обнаружили небольшое углубление. Ив расстегнула цепочку, сняла медальон и вложила в нишу, в которую он идеально поместился. Не хватало второй части, но Тома протянул ей недостающий элемент. Ив догадалась, что он хранил его у себя годами.

Ничего не спрашивая, она добавила пластинку, и плита резко ушла вниз. Ив успела услышать за спиной крики, чья-то рука схватила воздух за ей спиной, а сама она покатилась вниз по лестнице.

Падение оказалось недолгим, но впечатляющим. Она больше испугалась, чем ушиблась, а мгновение спустя Робер уже помогал подняться, спрашивая, все ли в порядке. По лестнице осторожно спускался Тома, и в его глазах Ив прочла тревогу, но только передернула плечом – мол, со мной все хорошо. В этом были и свои плюсы: по крайней мере, плакать ей точно расхотелось.