Ее первая любовь (Эшли) - страница 111

Я решила не давать им спуску и заявила миссис Бассингтон-Смит, что твоя матушка действительно была легкомысленна, – мы все это знаем, – но ты похожа на нее так же, как цветок на головку сыра. Я еще добавила, что ты поступила очень мудро, приняв своевременное предложение мистера Макбрайда. Теперь ты при муже, у тебя есть собственный дом, и все хорошо, что хорошо кончается.

Итак, я ее заткнула, как ты можешь себе представить. Однако в мое отсутствие они будут трепать языками на эту тему. Увы, ни одно общество не может существовать без таких гарпий, мне это понятно, но я предупредила тебя. Тем не менее ты здесь имеешь много сторонников, включая меня, которые считают, что тебе страшно повезло избежать брака с мистером Беркли. Что касается мнений, высказываемых в отношении мистера Макбрайда, то все в один голос говорят о нем как о прекрасном человеке. И никто не может отрицать того факта, что он выходец из исключительно уважаемой семьи.

Конечно, при этом они добавляют: какая жалость, что он свихнулся…»

Закончив читать, Джулиана испытала беспокойство, но одновременно обрела внутреннюю уверенность. Она представила себе довольно миловидную миссис Бассингтон-Смит, жену верховного судьи, с аккуратно уложенными черными локонами, которая объявляет, обмахиваясь веером, что Джулиана ничуть не лучше, чем ее мать.

Она вдруг вскипела. В самом деле, никого не касается, что они с Эллиотом поженились и как у них обстоят дела. Миссис Бассингтон-Смит не значилась в списке приглашенных на летний праздник. И Джулиана тут же решила, что этой дамы никогда не будет ни в одном ее списке приглашенных, отныне и во веки веков.

А Эллиот не сумасшедший. Совсем не сумасшедший! Он страдает от последствий того, что ему пришлось пережить, и старается преодолеть их.

Джулиана подавила в себе раздражение. Надо было отвечать на все письма, в первую очередь тем, кого любила больше всего. Потом она еще написала поставщикам в Абердин и Эдинбург, заказав все необходимое для дома, для праздника, для бала.

Эллиот передавал ей через Махиндара, что, если потребуется, она может неограниченно пользоваться его счетом. Со всей бережливостью и деловитостью, воспитанной в ней с детства, она отобрала самое лучшее по самой выгодной цене.

Когда Джулиана покончила с письмами и отправила Хэмиша отвезти их в деревню, наступило время ленча. Она по-свойски села завтракать вместе с Прити. Девочка умела держать себя за столом, заметила Джулиана. Правильно управлялась с ножом и вилкой, руками брала только хлеб.

Глядя на нее, у Джулианы стало тепло на сердце. Разве можно было не любить этого ребенка с непокорными черными волосами, с обаятельной улыбкой, щебечущего на смеси английского с пенджабским? У нее были темно-карие глаза, но взгляд Эллиота. Когда вырастет, девочка станет красавицей, и Джулиана поклялась себе, что будет заботиться о ней.