Ее первая любовь (Эшли) - страница 93

Она дождалась, пока уйдет Махиндар, а потом отправилась на поиски Хэмиша.

– Джулиана! – громко позвал ее Эллиот. Его голос донесся из узкого коридора между главным холлом и кухней, куда она направилась в поисках Хэмиша. Через секунду Эллиот стоял рядом. Неожиданно он схватил ее и, навалившись всем телом, прижал к стене.

Джулиана окунулась в тепло его тела. Не спрашивая ни о чем, – к примеру, куда она направлялась, – Эллиот взял ее за подбородок, приподнял его и поцеловал в губы.

Продолжая прижимать ее к стене, он заставил Джулиану приоткрыть рот и вошел в нее языком. Она словно оказалась в ловушке. От этого поцелуя украдкой, такого решительного и властного, она задохнулась.

Эллиот перестал ее целовать так же неожиданно, как начал. Мгновение он смотрел на нее, затем отстранился, чмокнул в уголок рта и пошел прочь, не сказав ни слова. Шотландка четко обрисовывала его ягодицы, край килта колыхался на ходу.

Джулиана так и осталась стоять у стены, колени дрожали. Опираясь руками о холодные камни, чтобы не упасть, она смотрела, как он удалялся.

Ей все никак не удавалось успокоиться. И тут в коридоре появился Хэмиш собственной персоной. Как всегда, на бегу.

– Хэмиш! – Она заставила себя выпрямиться. – Хэмиш, остановитесь.

Тот покорно остановился, пыхтя после бега.

– Да, миледи? Я что-то могу сделать для вас? – Вид у него был счастливый, никакого намека на чувство вины.

Джулиана не знала, как бы потактичнее приступить к нему, но потом вдруг решила задать вопрос напрямую:

– Что вам известно о пропавшем хлебе и ветчине?

Хэмиш удивленно вытаращился на нее. В коридоре было не так много света, но даже при таком освещении ей было видно, что его глаза простодушны и бесхитростны.

– Ничего не пропало, миледи.

– Боюсь, вас увидели, вы выносили из дома ветчину и свежеиспеченный хлеб. – Она слегка улыбнулась ему. – Или Камаль ошиблась и все съела коза?

Хэмиш удивился еще больше.

– Какая коза? Ее привязали снаружи возле кухни, а я все отнес далеко. Нет, я не думаю, что ей удалось добраться до еды.

Джулиана захлопала глазами.

– Значит, вы признаетесь, что взяли продукты?

– Да. – Хэмиш был абсолютно спокоен.

– И что вы сделали с ними?

– От пешеходного моста по тропинке я отнес их на гору, ту, что за домом моей двоюродной бабки. Ну, вы знаете, выходите из замка, берете влево, доходите до реки… – Он махнул мускулистой рукой в конец коридора, в направлении дома миссис Россморан.

Хэмиш описал ей путь, по которому они с Эллиотом вчера вечером вернулись в замок.

– Вы взяли продукты для миссис Россморан? Надо было сказать мне, я уложила бы все в корзинку.