После ухода Беллингема Лора вздохнула.
– Я рада, что Беллингем помогает мне с Джастином, но он очень властный.
Леди Аттертон улыбнулась.
– Он привык командовать всем и вся вокруг себя. Для таких людей, как он, это естественно.
– Филипп никогда не проявлял такой властности, – заметила Лора.
– Твой покойный муж был человеком иного склада, но действовал без промедления, когда сталкивался с несправедливостью или жестокостью. – Леди Аттертон помолчала, а потом добавила: – Говоря о графе, ты сознаешь, что вы оба в опасном положении?
– Вы очень добры, но не стоит волноваться. Хотя мне и не нравятся командные методы Беллингема, не могу не признать, что ему удалось сегодня обуздать отвратительные порывы Джастина. Вы содрогнетесь, если я расскажу вам, как Беллингем скрутил Джастину руки, чтобы заставить повиноваться.
– Боже. – Леди Аттертон раскрыла веер. – Альфред говорил мне, что Беллингем пошел в своих свирепых предков.
Лора сочла замечание преувеличением и ничего на этот счет не сказала.
– Какое несчастье, что он потерял всех своих родных еще в юности. До этого он был беспечным и жизнерадостным.
У Лоры руки покрылись гусиной кожей.
– Вы говорили мне, что они умерли. Что произошло?
– Они заболели чахоткой. Беллингем учился в университете и когда примчался домой, то не застал никого в живых.
– Как ужасно, – промолвила Лора.
– Я слышала, что он очень тяжело это перенес, был на грани помешательства. Друзья увезли его на континент. – Леди Аттертон протяжно вздохнула. – Когда он вернулся два года назад, всем стало ясно, что он радикальным образом изменился. – Леди Аттертон приложила руку к сердцу. – Думаю, у него здесь кровоточит. Многие говорят, что это неизлечимо.
Лора покачала головой.
– Так нельзя говорить.
– Моя дорогая, он не намерен жениться, хотя знает, что все его имущество перейдет короне после его смерти.
– Это глупо, – сказала Лора. – Наверняка отец Беллингема хотел бы, чтобы он принял управление графством.
– Не знаю что сказать, – вздохнула леди Аттертон. – До сих пор никому не удалось сломать его защиту.
На взгляд Лоры, граф был наглым и навязчивым, но без его помощи Монтклиф наверняка забрал бы у нее Джастина.
– Его готовность направлять Джастина – обнадеживающий сигнал, – продолжала леди Аттертон. – С его стороны это чрезвычайно любезно.
Лора вспомнила, как он смотрел на нее и как прикасался. Мотивы Беллингема были не такими уж чистыми.
– Он, очевидно, считает, что ему никто не нужен, – предположила леди Аттертон. – Но, возможно, ему еще попадется женщина, способная открыть его сердце.