— Решено! — Гумилев хлопнул по столу ладонью так неожиданно, что полковник даже подскочил в кресле. — Мы даем вам часть, э-э, добычи, как я и предлагал. В виде бонуса господин Тарасов отправляется в Солт-Лейк-Сити, если ему угодно продолжать исследования вируса именно там. Правда, я не могу гарантировать, что он окажется первым и единственным.
— Это уже частности, — махнул рукой Нестор, и в глазах его проскочила хитринка.
«Он что-то знает, чего не знаю я», — понял Гумилев. Ладно, сейчас не время гадать. Нужно действовать по обстоятельствам. Это очень не нравилось Андрею, привыкшему планировать действия на много ходов вперед. Но вся история операции «Илиада» складывалась наперекосяк, едва ли не с момента прибытия в Твин-Фоллз. Значит, надо нести свой тяжкий крест, спасать людей и по возможности решать основную задачу. А эти… Эти пускай уезжают на своем подземном поезде.
— Договорились. Дело в том, что мои люди начнут волноваться, если я не вернусь к ним в условленный срок. А он скоро наступит. За мной пусть никто не идет, иначе вы знаете, что будет. Встретимся через… через полчаса возле нашего вертолета, если вас устраивает место.
— О’кей, — кивнул Роулинсон. — Место устраивает.
Гумилев поднялся. Встал из-за стола и полковник, протянул руку, на которую Андрей посмотрел с удивлением и поинтересовался:
— Вы это серьезно, что ли?
Роулинсон убрал протянутую ладонь и закашлялся. Тарасов наблюдал за этой поучительной сценой с улыбкой.
— Вы только Санича не ругайте, — попросил он. — Он про меня ничего не знал, когда проводил проверку. Я и сам про себя не все знаю, как мне порой кажется.
— Какой же вы добрый и загадочный, господин Тарасов, — ехидно произнес Гумилев и вышел, не оглядываясь.
За ним в самом деле никто не потащился, если и наблюдали, то на расстоянии, издалека. Боялись, конечно же, — вдруг еще что-нибудь взорвет. Поэтому Гумилев совершенно спокойно добрался до будочки, где его с нетерпением ждали. Времени даром соратники не теряли — привезли на небольшой тележке контейнеры, извлеченные из мини-лифта.
— Все в порядке, — сообщил Гумилев. — Мы даем им часть материалов, которые подняли. Они убираются восвояси. Что делать дальше, честное слово, не придумал пока. То ли уничтожать базу, то ли попытаться поработать здесь, пока есть время… Но никто не знает, когда они вернутся. А они вернутся обязательно. Да, и еще: с ними Тарасов.
— Чего?! — вытаращил глаза Миллерс. — Тарасов с ними? В смысле, он что, предатель?!
— Пока и сам не понимаю, — честно признался Андрей. — Он сказал, что давно знает Роулинсона по каким-то совместным делам, и это, похоже, правда. Полковник его не то чтобы слушается, но принимает во внимание.