– Приемлемо. Я приготовил двадцать форелей, и все было съедено. Вещи я уже почти упаковал, можно ехать. Прямо сейчас.
– Да, сэр. Но сначала отчет. Примерно в трех четвертях мили ниже по течению я обнаружил в реке помощника госсекретаря Лисона. Его прибило к валуну возле берега, ноги его были на суше, а все остальное в воде. Судя по холодным подмышкам, пролежал он так довольно долго.
– О боже. – Вульф хмуро уставился на меня. – Арчи в своем репертуаре. Он утонул?
– Не знаю. Я…
– Ты сказал мистеру Брэгэну?
– Нет, сэр. Мой работодатель – вы, а не он. Я вытащил тело из воды на берег. У Лисона пробит череп за правым ухом и чуть выше – одним ударом или несколькими. На мой взгляд, орудием был камень или тяжелая дубинка. Но это точно не результат падения, подобное исключено, если только он не взобрался на самое высокое дерево, чтобы упасть с него, однако рядом нет ни одного достаточно высокого дерева. Кто-то пристукнул беднягу. Поэтому я считаю, что будет лучше, если я сообщу о трупе в вашем присутствии, и желательно, чтобы глаза у вас в этот момент были открыты.
– Ха. Ты думаешь, что его убили?
– Двадцать к одному, как минимум.
Вульф сжал губы и нахмурился еще сильнее:
– Ну ладно. Лисона скоро найдут. Пока все думают, что он упорствует, наполняя корзину, и решили пойти за ним после обеда. Поскольку он был почти целиком в воде, ты мог и не заметить его… Нет, проклятье, ты же вытащил тело на берег. Даже если и так, быстренько переоденься. Мы уезжаем. Я не намерен…
– Нет, сэр. – Я был тверд. – Как вы сами сказали, я вытащил тело. Все знают, что я рыбачил на том участке. Скорее всего, мы даже не доедем до дома. Нас остановят где-нибудь возле Олбани и заставят вернуться, и где мы тогда проведем ночь? Догадайтесь с первого раза.
Вульф вздохнул, и этот вздох наполнил его воздухом до самого пояса. Выдохнув, он яростно выпалил:
– Какого черта ты вообще вздумал рыбачить? – И снова вздохнул. – Иди и скажи мистеру Брэгэну.
– Да, сэр. Вы пойдете со мной?
– Нет! С какой стати? Я тут ни при чем. Иди!
Я уже взмок в сапогах-забродах, а потому первым делом стянул их и надел свои ботинки. Оказавшись на веранде, я увидел, что трое мужчин – Брэгэн, Феррис и Паппс – уже покинули ее и шагали по направлению к тропе. Я крикнул:
– Брэгэн! Возвращайтесь, пожалуйста, все трое!
Он отозвался удивленно:
– Зачем? Мы идем искать Лисона.
– Я уже нашел его. Идите сюда, и я все расскажу.
– Нашли? Где?
– Я же сказал – идите сюда.
Вульфу, может, и не интересно было посмотреть на лица гостей в тот момент, когда они услышат новость, но я хотел видеть их, всех до одного. Поэтому я игнорировал вопросы Брэгэна, пока трое мужчин не взошли по ступенькам на веранду. Наконец вся компания, включая посла Келефи и двух женщин, собралась передо мной.