Без права на наследство (Коллинз) - страница 167

– И что теперь? – полюбопытствовала заинтригованная Магдален. – Что в письме? И каков ваш ответ?

Капитан протянул ей записку и сказал коротко:

– Я принял приглашение.

– Плохо скрываемая враждебность вчера и такое откровенное расположение сегодня, – заметила девушка, пробежав глазами текст. – Что это означает?

– Это означает, что миссис Леконт еще умнее, чем я думал. И она вас вычислила.

– Невозможно! Как ей это удалось? Нет! – воскликнула Магдален.

– Не знаю как, но она вас вычислила, – твердо и совершенно спокойно ответил капитан. – Может, запомнила ваш голос лучше, чем мы предполагали. А может, наше семейство показалось ей подозрительным, а тревога навела ее на мысли о главном и очевидном источнике неприятностей – мисс Магдален Ванстоун, посетившей их как-то на Воксхолл-Уок. Как бы то ни было, внезапная перемена ясно показывает, что она вас узнала. Теперь ей нужны доказательства, а для этого она намерена дружески поболтать. Я приобрел немалый опыт в области человеческой природы, и даже такая хитрая и умная особа, как миссис Леконт мне так легко голову не заморочит. Весь мир – театр, дитя мое, и это всего лишь один эпизод долгого представления, – с этими словами он извлек из кармана «Научные диалоги Джойса», убрал в шкаф и помахал книге рукой: – Прощай, друг! Такова земная слава: вчера Джойс был для меня всем, а сегодня мне и дела до него нет.

И капитан преспокойно уселся за накрытый к завтраку стол.

– Не понимаю, – сердито бросила Магдален. – Вы собираетесь бросить меня?

– Девочка моя! Вы совсем не умеете читать настроение других людей? Я отказался от своей доморощенной науки лишь потому, что она больше не нужна в общении с миссис Леконт. Разве я не принял приглашение прокатиться в Данвич? Да я намерен оказать вам помощь, не сравнимую с той, что планировалась прежде! Миссис Леконт задела мою профессиональную честь. Теперь для меня это личное дело! Битва умов! Эта женщина вообразила, что обошла меня? – капитан в ярости стукнул по столу. – Святые небеса! Меня еще никто так не оскорблял! Садитесь за стол, дорогая, дайте мне минуту на размышление, и я скажу вам, как мы будем действовать дальше.

Магдален послушно села. После короткой паузы капитан заговорил приглушенным голосом:

– Я и раньше говорил: главное – не позволять миссис Леконт застать вас врасплох, а теперь это становится особенно важным. Пусть вас подозревает! Не надо помогать ей, предоставляя доказательства. Посмотрим, сумеет ли она не выдать себя перед хозяином. Я лично в этом сомневаюсь. Если она скажет ему, мы обрушим на его слабую голову целый поток свидетельств, что мы самые натуральные Байгрейвы. Во время поездки вам надо помнить две вещи: не доверять ни одному слову или жесту миссис Леконт и напрячь все силы, чтобы уже сегодня прибрать к рукам мистера Ноэля Ванстоуна. Я дам вам шанс, когда в Данвиче мы покинем экипаж и пойдем пешком. Шляпка, улыбка, подчеркните фигуру, выберите лучшие башмаки и перчатки и покрепче ухватите его. Остальное предоставьте мне!