— Грегуар, ты говорил, о гостях, где они? — обернулся я к дворецкому. Тот явно не ожидал такого поворота, но игру понял и моментально ее подхватил.
— Вот, эти господа желали вас видеть, ваше сиятельство, — ответил он. Я повернулся к "гостям" и, смерив их взглядом, пожал плечами.
— Чем обязан, господа?
— Господин Старицкий, у меня есть предписание…
— Грегуар, проводи этих людей, они явно пришли не по адресу, — махнув рукой, безразлично проговорил я, шагая к выходу из гостиной.
— Непременно, в а ш е с и я т е л ь с т в о, — только теперь напарник полицейского, молодой русоволосый парень, нахмурившись, вдруг тихонько охнул и тут же что-то зашептал в спину своему шефу.
— Простите, ваше сиятельство, — вздрогнув, проговорил тот. — Я бы хотел просить вас, уделить нам некоторое время для беседы.
— Вот как? — я замер на пороге и, переведя взгляд на Грега, попросил. — Будь добр, принеси нам кофий и шкатулку с курительными принадлежностями.
— Будет исполнено, мессир, — кивнул дворецкий и исчез за дверью, ведущей на кухню.
Кто бы сомневался, что французский посол забудет тот факт, что ему пришлось самому идти ко мне в дом, тогда как его коллеге из Нордвик Дан было достаточно лишь прислать приглашение, и я сам сорвался на эту встречу, да еще и не в Инсбрукском консульстве, а в Вене!
Разговор с полицейскими чинами не затянулся надолго. Да, три дня назад, точнее, ночи, кто-то видел человека, похожего на меня рядом с домом, где был найден труп какого-то журналиста, пару раз отметившего в своих статьях "высокомерие русского изгнанника, считающего общество Инсбрука ниже своего достоинства"… Обвинения? Что вы?! Полиция просто обязана проверять все версии…
— Хорошо, я не буду убеждать вас в глупости подобного мотива для убийства. Это, цитируя убитого: "ниже моего достоинства", но дело не в этом. Видите ли, как минимум, пятеро уважаемых людей города могут подтвердить, что я не мог присутствовать на месте преступления… — я развел руками.
— Вот как? — полицейский отставил в сторону чашку кофия и, затянувшись предложенной турецкой папиросой, внимательно посмотрел на меня сквозь клубы плотного дыма. — А где же вы были, и кто эти уважаемые люди?
— С ними и был. Всю ночь напролет играли в этот новомодный заморский покер, у управителя Хофбурга. Собственно, в игре участвовали, он сам, бургомистр, его племянник и первый советник, глава инсбрукской ганзейской конторы и ваш покорный слуга.
— Хм, но ведь вы выходец из Руси и наверняка знаете толк в магии. Иллюзия, личина… — вдруг подал голос прежде молчавший напарник полицейского.