Тысяча лет Хрофта (Перумов) - страница 292

Спасибо тебе, бог О́дин.
Скоро, совсем скоро нам предстоит битва. Я не знаю, каково окажется твоё место в ней, быть может, впереди, на самом острие нашего удара, или же в совершенно иных сферах, далёких от кровавого поля; но один я знаю точно:
Ты никогда не предашь меня.)
note 14 Здесь и далее — «Речи Высокого» из «Старшей Эдды» приведены в переводе с древнеисландского А. Корсуна под редакцией М. Стеблин-Каменского.
note 15 Знатокам «Прорицания вёльвы» из «Старшей Эдды» следует помнить, что здесь всё-таки совсем иной мир.
note 16 История Гунгнира, копья Одина, здесь существенно отличается от описанного в «Прозаической Эдде», где, напомню, отцу богов это оружие изготовили братья-гномы Сидри и Брокк.
note 17 Великанша, согласно «Старшей Эдде» — мать Локи.
note 18 Мировая Змея, обвивающая, согласно «Эдде», весь Митгард — Срединный мир, обиталище людей и других смертных.
note 19 Это не соответствует привычной нам системе рун, где Ванахейм и Асгард имеют различные руны, g — Асгарду и о — Ванахейму.
note 20 В ранних тавлеях каждой фигурке присваивалось значение «силы», от 1 до 12-ти. Игрок мог выставить на поле любое число фигурок, но так, что общее значение их «сил», сложенных вместе, не превышало бы заранее оговорённое число, обычно сорок восемь или девяносто шесть. «Сорок восемь» считалось «быстрой игрой» из-за малого числа фигур. «Ловец» имел значение силы 4, «стрелок» 2, «копатель» и «палач» по 1. «Дракон» относился к самым сильным фигурам, с силой 12. «Ведьма» и «ходячий камень» имели силу 10, «мертвец» — 8.
note 21 Это отнюдь не вымысел автора. Так утверждается в оригинальных скандинавских сагах. В иных отечественных переводах советского периода этот момент деликатно опускался.
note 22 Вот как описывался этот момент в «Гибели Богов»:
«Ямерт смог подняться, из руки его вновь хлынул поток обжигающего пламени. Однако он не успел ещё как следует впиться в нас огненными языками, как внезапно всё исчезло. И до меня донёсся холодный чужой голос, неторопливо произнёсший:

— Не мешай им исполнить свой долг, Ямерт.

Я с трудом разлепил обожжённые веки. Подле меня стоял человек в тёмно-зелёном плаще, спокойный и безоружный. Он невозмутимо скрестил руки на груди; а вот Молодые Боги отшатнулись, словно увидав перед собой самого Неназываемого. Замерли даже неукротимые Драконы Времени.

— Орлангур… — выдохнул изумлённый Ямерт.

— Он самый, — последовал холодный ответ. — Вы сами дали мне право появиться здесь — когда решили бежать, бросив Обетованное на съедение чудовищу из иных областей Творения. Я прочёл ваши мысли. Ваши чары — для меня не секрет. И я знаю, что вы готовы были скорее дать погибнуть всему Упорядоченному, чем признать своё поражение. Как же, а вдруг Магу удалось бы? Ну же, Ямерт, — не мешай им.