Маленький домик в Больших Лесах (Инглз-Уайлдер) - страница 4

Потом папа надул свиной пузырь. Получился маленький белый шарик. Папа завязал его на конце веревочкой и дал поиграть Мэри и Лоре. Они перебрасывали шарик из рук в руки, он взлетал в воздух, падал на землю и снова отскакивал кверху.

Но еще лучше шарика был свиной хвостик. Папа аккуратно содрал с него кожу и вставил в толстый конец острую палочку Мама открыла дверцу плиты, подгребла вперед горящие угли, посыпала хвостик солью, и Мэри с Лорой по очереди держали хвостик над углями, чтобы он хорошенько поджарился.

Хвостик шипел, жир капал на угли и вспыхивал От жары у девочек горели лица и руки, Лора обожгла себе палец, но ей было не до него. Жарить хвостик так весело, что очень трудно быть при этом справедливым и уступать друг другу очередь.

Наконец xвостик прожарился и зарумянился. А как вкусно от него пахло! Девочки вынесли хвостик во двор, но не успел он остыть, как они начали его пробовать и сразу обожгли себе языки.

Они объели с хвостика все мясо, а кости отдали Джеку. Теперь целый год свиных хвостиков больше не будет.

После обеда дядя Генри уехал домой, а папа ушел в лес. У мамы дел было по горло, и Дора с Мэри стали ей помогать.

Через несколько дней в чулане лежали колбасные шарики, стояли миски с зельцем, большие горшки с топленым салом, бочонок с белой солониной, а на чердаке висели копченые свиные окорока и лопатки.

Домик просто ломился от вкусной снеди, заготовленной на зиму.

Теперь Мэри с Лорой пришлось играть в доме, потому что на дворе стало холодно, а с деревьев падали побуревшие листья. В очаге все время горел огонь. По вечерам папа посыпал угли золой, чтобы они тлели до утра.

Играть на чердаке было очень весело. Большие разноцветные тыквы служили отличными столами и стульями. Над головой покачивались гирлянды из лука и красного перца. С перекладин свисали завернутые в бумагу куски копченой свинины и оленины, а связки сушеных трав и лекарственных растений наполняли весь чердак пыльным пряным ароматом.

На дворе теперь часто завывал унылый холодный ветер. Но на чердаке, где среди тыкв и кабачков играли Мэри с Лорой, было тепло и уютно.

Мэри была старше Лоры, и поэтому у нее была тряпичная кукла по имени Нэтти. У Лоры вместо куклы была кукурузная кочерыжка, завернутая в носовой платок. но она была ничуть не хуже Нэтти. Ее звали Сьюзи. Сьюзи была не виновата, что она всего лишь кочерыжка. Мэри иногда давала Лоре подержать свою Нэтти, но Лора старалась брать ее на руки потихоньку от Сьюзи, чтобы не огорчать ее.

Самое лучшее время наступало вечером. После ужина папа приносил из сарая капканы, садился возле очага, начищал их до блеска, а потом смазывал пружины и петли перышком, обмокнутым в медвежий жир.