Тайна Ретта Батлера (Рэдклифф) - страница 29

— Это всего лишь ребячество, — сказала она, беря Рэтта под руку, — тем более, я уверена, что тебя целовали до меня десятки девушек.

— Не десятки — сотни, — уточнил Рэтт.

— Тогда тем более. Ты очень распущенный тип.

— Наверное, ты, Каролина, хочешь меня уверить, что тебя никто не целовал кроме матери перед сном?

— Я подобного не говорила.

Даже не сняв театральных костюмов, они появились в зале, вновь вызвав всеобщий восторг.

Все восхищались их непринужденной игрой, никто ничего не подозревал.

Танцы возобновились, но Рэтт куда-то пропал. Каролина искала его взглядом, но того нигде не было.

Рэтт все еще ощущал прикосновение ее губ к своим губам, но вспомнив предупреждение девушки, побоялся хоть как-то скомпрометировать ее. Из зала для танцев он отправился в комнату, где курили пожилые мужчины, и занял место за одним из игорных столов.

Случилось так, что он оказался за одним столом с отцом Каролины Джеймсом Паркинсоном, который играл в покер. Перед ним на столе лежала груда золотых монет. Игра шла вовсю.

Рэтт Батлер переждал, пока окончится кон и занял место вконец проигравшегося мелкого торговца.

Рэтт придал игре еще больший азарт. На столе появились банкноты, и груда денег перед и без того богатым Джеймсом Паркинсоном продолжала расти.

Но и перед Рэттом Батлером росла груда монет и банкнот.

Игроки выбывали один за другим и в итоге Джеймс Паркинсон и Рэтт Батлер оказались единственными, кто не собирался сдаваться. Они играли довольно долго, и удача в этот день сопутствовала то одному, то другому. Она как бы не могла выбрать, на ком остановиться. Никто из игроков — ни Джеймс Паркинсон, ни Рэтт Батлер — не проигрывались до последнего. Всегда оставались деньги на следующий кон, и груда монет и ассигнаций переходила из рук одного игрока в руки другого.

Наконец Рэтт Батлер почувствовал, что время настало.

Молодость победила преклонный возраст.

Джеймс Паркинсон позволил себе на какую-то минуту расслабиться и, удачно обменяв карты, Рэтт Батлер получил на руки почти беспроигрышную комбинацию.

Весь выигрыш Джеймса Паркинсона перешел в руки Рэтта Батлера.

— Такое со мной впервые! — со смехом воскликнул богатый торговец и плантатор, проиграв все, что у него было и в бумажнике, и в кошельке. — Как же нам теперь быть? Я банкрот, а ведь я никогда не играю на деньги, взятые взаймы, это я обещал священнику.

Джеймс Паркинсон с трудом скрывал свое огорчение. Ведь он великолепно играл в карты, а тут двадцатилетний парень так ловко его обыграл.

— Но ведь я тоже не могу отпустить вас просто так! — воскликнул Рэтт Батлер. — Не могу же я позволить себе, выиграв все ваши деньги, встать из-за стола!