Когда он открыл глаза, то не понял, сколько времени прошло.
Рэтт увидел прямо у своего лица огонек свечи и широкое лицо пожилого негра.
— Что с вами, господин, — шепотом спросил негр, сверкнув своими крупными зубами.
— Мне плохо, я, наверное, заболел.
Негр приложил ухо к груди Рэтта Батлера и прислушался.
— Послушай, иди в поместье и скажи мистеру Лоутону, что здесь в хижине лежит Рэтт Батлер, сын его старого приятеля.
— Вы сын мистера Батлера?
— Да, я сын своего отца, — сказал Рэтт и закрыл глаза.
Негр поспешил выполнить просьбу молодого человека.
И уже через четверть часа к хижине подъехал экипаж. Рэтта Батлера осторожно перенесли на сиденье, усадили, и сам хозяин, взяв в руки вожжи, быстро помчал его к своему дому.
— Может быть, стоит предупредить вашего отца? — поинтересовался мистер Лоутон, когда Рэтт Батлер вновь пришел в себя.
— Нет-нет, — взмолился молодой человек, — ни в коем случае, лучше отцу ничего не говорить, лучше его не беспокоить.
— Ну что ж, как вам будет угодно.
Слуги суетились вокруг больного Рэтта Батлера.
К утру ему стало легче, он почувствовал себя намного лучше.
Он уже мог ходить и завтракал вместе с хозяином поместья.
— Куда же вы направляетесь, мистер Батлер? — поинтересовался тот.
Рэтт пожал плечами.
— Я еще и сам не решил. Просто хочется развеяться, надоело сидеть в Чарльстоне.
— Молодому человеку действительно следует искать свою дорогу в жизни.
— Мистер Лоутон, — обратился Рэтт Батлер к пожилому плантатору.
— Я слушаю вас.
— Я хотел бы попросить вас об одной услуге.
— С удовольствием выполню вашу просьбу.
— Я хочу, чтобы вы не говорили моему отцу о том, что я почувствовал слабость, о том, что я останавливался у вас в поместье.
— Почему? Разве в этом есть что-то запретное?
— Нет, я просто прошу вас. Мне не хочется, чтобы отец беспокоился, узнав обо всем, что со мной произошло.
— Как хотите, я вижу, вы — заботливый сын.
— Знаете, если быть откровенным, то я вам признаюсь…
— Что ж, я с удовольствием выслушаю вас.
— Мы с отцом ужасно рассорились. Он обвинил меня во всех смертных грехах, в тех, в которых я действительно был виноват, но и в которых не был.
— Да, это очень похоже на вашего отца. Ведь я знаю его уже лет пятьдесят. Он всегда был таким. Он всегда старался быть порядочным и честным.
— Возможно поэтому мы и поссорились.
— А вы действительно ни в чем не виновны?
И Рэтт Батлер пересказал гостеприимному хозяину то, что с ним случилось.
Он начал рассказ с приезда Каролины Паркинсон в Чарльстон.
Мистер Лоутон слушал его внимательно, тем более, что он знал многих жителей Чарльстона.