Неизвестная Русь (Прокопенко) - страница 39

В Отделе рукописей Российской национальной библиотеки в режиме хранения особо ценных памятников содержится древний текст. Он имеет статус национального достояния. Доктор исторических наук Алексей Алексеев согласился показать нам эти страницы. Это так называемый «Боянов гимн». Он написан от лица певца Бояна, упомянутого в начале «Слова о полку Игореве».

Заведующий отделом Российской национальной библиотеки, доктор исторических наук Алексей Алексеев: «Это произведение воспевает мифического персонажа Бояна, оно содержит рассказ Бояна о себе, о том, что он участвовал во многих битвах, был прославлен, много раз тонул в водах. Боян принадлежал к числу выдающихся потомков Словена – славянского князя. В основе этого текста – стремление сделать более древней известную нам историю России, продлить ее не только за эпоху князей Олега, Игоря, но и за первопредка Кия».


Фото 5. Слово о полку Игореве.

Иллюстрация И.И. Голикова (1886–1937 гг.)


По словам ученого, авторство и период создания этой книги установлены с большой степенью достоверности.

Алексей Алексеев утверждает: «Этот текст был создан в начале XIX столетия известным фальсификатором исторических памятников Александром Ивановичем Сулакадзевым».

В федеральной библиотеке как национальное достояние хранится подделка? Если этому тексту всего двести лет, то это просто антикварная книга, которых много даже в свободной продаже. Чем так ценен «Боянов гимн»? И кто велел считать фальшивку особо ценным памятником? Или все же… это копия подлинной древней книги?

Алексей Алексеев подчеркивает: «Говорить о том, что «Боянов гимн», представленный в этом списке, является списком с более раннего текста, нельзя – об этом свидетельствует сам язык, начертание букв, так называемых рун».

С тем, что так называемый «Боянов гимн» не является подлинником, спорить было бы антинаучно. Но есть одно «но». Во‑первых, некоторые исследователи славянской истории указывают на то, что сам Боян упомянут и в других летописях, признанных подлинными. А значит, теоретически он тоже мог бы оставить свои воспоминания. Некоторые исследователи логическую цепочку выстраивают следующим образом. Летописи Бояна могли многократно переписываться, теряться, и в конце концов найти отражение в той самой «Бояновой книге», которую наука не хочет признавать историческим документом. Однако, с исторической точки зрения это не совсем корректно. Давайте вспомним историю появления «Слова о полку Игореве», на которое наука опирается как на единственный подлинный документ. Подлинника у этого произведения как раз нет.