Цветок на ветру (Лисицына) - страница 156

— О чем ты думаешь? — прервал ее размышления Жак, который украдкой наблюдал за ней. Странная привычка Зои вдруг оборвать разговор на полуслове и погрузиться в размышления его уже не удивляла. Жак знал, что в это время она возвращается в прошлое и грустит о своей пропавшей дочери. Впрочем, Зоя никогда не признавалась в этом, это было всего лишь его домыслы.

— Я вспоминаю, как мы с тобой познакомились. Наверно, я была единственной из женщин, которая не попала под власть твоего обаяния, поэтому ты и обратил на меня внимание.

— Просто ты была самой красивой. Француженки привлекают благодаря своему шарму, живости, легкому отношению к жизни. А ты была другой. В тебе чувствовалась глубина и серьезность. Настоящая русская женщина.

— Ну да, «коня на скаку остановит, в горящую избу войдет». — Зоя засмеялась. — Как смешно звучат по-французски эти некрасовские строчки. Француженка скорее позволит сгореть избе или найдет месье, который сделает за нее всю грязную работу, а уж в избу она войдет только в светлую и чистую. Это русские женщины на все готовы из-за мужчин, которые слишком часто вытирают об них ноги.

— Да, в вас есть какая-то особая самоотверженность и безоглядность.

— Да, только, милый Жак, тебе не повезло. Я превратилась в настоящую француженку и только пользуюсь тем, что ты можешь мне дать.

— Зоя, перестань.

— Нет, это правда. Я живу в твоей квартире в центре Парижа. Кто бы мог подумать, что я буду жить в Париже?! Ты купил для меня магазин, в котором я выставляю свои модели и продаю их. Я позволяю тебе любить меня, ухаживать за мной, водить по дорогим ресторанам. Если бы я не носила только то, что я сама придумала, ты бы еще и одевал меня. Ах, ну да, ты покупаешь мне меха и драгоценности. Ты так приучил меня к красивой жизни, что я даже стала бояться нищеты.

— Зоя! — Жаку не нравился весь этот разговор. Зоя сегодня была какой-то возбужденной, даже нервной. Он чувствовал, что она опять ускользает от него, а он слишком устал, чтобы снова ее удерживать.

— Нет, подожди. Давай поговорим о том, какой я стала. Я сама себе противна.

— Ну ты же работаешь. У тебя есть магазин, свои клиенты, которые боготворят тебя. Ведь тебе даже удалось приручить некоторых парижанок. А это большая победа.

— Все это благодаря тебе. Ты открыл этот магазин, и ты рассказал об этом своим влиятельным друзьям. Я сама ничто.

— Перестань говорить глупости. Ты же знаешь, как ты талантлива. Я вот, например, закончил ту же школу, что и ты. Но я ничего не могу создать, ни одной коллекции. В моей голове нет ни одной порядочной мысли. Все куда-то ушло. Я завидую тебе, когда ты часами рисуешь, перебираешь ткани, рвешь эскизы, начинаешь сначала. И вдруг посреди этой суеты рождается шедевр. И тогда твои глаза блестят. Так блестят, как никогда не блестят, когда ты смотришь на меня.