Два месяца и три дня (Клевер) - страница 112

Настоящее произведение искусства. Как и ты для него.

Эта мысль пугающе холодна. Кого он видит за тонкой серо-голубой дымкой прозрачного платья? Знает ли он хоть что-то о настоящей Арине, или эта глупая, простая девочка совсем не интересует его? Платье скользнуло по рукам и осело на ее плечах, окутало тонкими нежными волнами ноги. Восхитительное, волнующее чувство.

Она готовит себя для него.

Арина провела рукой по покрытому паром зеркалу и в очистившейся зеркальной поверхности увидела то, что заставило ее ахнуть. Она стояла в серо-голубом прозрачном тумане, влажные волосы обрамляли ее бледное лицо, глаза горели незнакомым ярким блеском. Под тканью, неприкрытые и просвечивающие ярче, чем если бы были обнажены, – округлые контуры грудей, нежные розовые соски, манящая впадинка живота, тонкая полоска оставленных на лобке волос. Настоящая мужская мечта.

– В библиотеку, – сказала Арина самой себе, и сердце стукнуло, кровь забурлила, кружа голову и затрудняя путь. Сверху, со второго этажа, до нее доносились странные напевы, хор женских и мужских голосов – древняя мелодия, странная песня под барабанный бой и скрипки. Максим, босой, в расстегнутой рубашке, стоял у окна и слушал музыку, держа в руке бокал с вином.

– Что это играет? – спросила Арина, появившись на пороге. Максим обернулся и замер. Вино из бокала пролилось на ковер, но он не среагировал.

Она была прекрасна. Русалка, пришедшая на его зов… Арина стояла в дверях и застенчиво улыбалась. Неужели она принадлежит ему?

– WardRuna, тоже ребята из Швеции. Песни рун, – проговорил Максим хриплым голосом. Он молчал, не в силах оторваться от манящих изгибов тела, так доверчиво и наивно отданного в его руки.

– Можно мне выпить? – попросила Арина. Максим очнулся, подошел к ней и поднес бокал к ее губам, но не дал ей поднять рук.

– Нет, Белоснежка, – прошептал он. – Я сам.

Медленно, аккуратно он влил несколько красных капель ей в рот.

– Вкусно, – прошептала она, смакуя бархат напитка.

– Вино называется «Серрон Ремордимьендо», – говорил Максим будничным тоном, продолжая поить Арину маленькими глотками. – Встань на колени. Тут есть ковер, тебе не будет больно.

– Что? – ахнула Арина, и краска бросилась ей в лицо.

– Это вино, – продолжил он, а глаза его горели огнем, – в переводе с испанского его название означает «раскаяние», «сожаление». Очень подходит к сегодняшнему вечеру, не считаешь?

Максим отошел, еще раз скользнув взглядом по платью, притягивающему к наготе сильнее, чем если бы Арина стояла тут и вовсе безо всякого платья. Он заговорил снова, серьезно, твердо, даже жестоко.