Ребенок Сары (Ховард) - страница 79

Сара поднялась, мягко высвобождая запястье, и растягивая губы в беспечной улыбке, которая нисколько его не обманула:

— Мне надо поспешить, или я опоздаю с открытием магазина.

— Иди, собирайся; я сам тут уберу. — Роум тоже встал, задержал руку на ее талии и еще ближе притянул женщину к себе. — Сара, пойми, ссора не признак того, что между нами все кончено. Вчера, когда я не мог найти тебя, я забеспокоился, и поэтому вспылил. Вот и все.

Роум, не отрываясь, всматривался в зеленые бездонные омуты ее глаз, пытаясь понять, что она чувствует. Сара неподвижно замерла в кольце его рук. Если Роум думает, что она расстроена из-за вчерашней ссоры — пусть. Лучше ему не знать, что, на самом деле, она страдает от неразделенной любви.

Глава 8

Их семейная жизнь состояла из повседневных забот и мелочей, которые дарили Саре ощущение постоянства. Несмотря ни на что, всегда нужно стирать, готовить и убирать. Когда Роум был дома, домашние хлопоты они делили поровну, но большую часть времени он был в отъезде, и тогда Сара окуналась в работу, пытаясь заполнить пустоту, вызванную его отсутствием. Во время деловых поездок Роум всегда оставлял номер телефона, по которому она могла его найти, а сам звонил, только если задерживался, или чтобы предупредить о своем возвращении. Их общение ограничивалось только этими разговорами. Она все понимала, но тосковала по его голосу.

Да и о чем они могли говорить каждый вечер? Сара не могла признаться, как отчаянно по нему скучает, как крепко любит, как невыносимо медленно тянется время, когда его нет рядом. Роум не хотел об этом знать. Было гораздо безопаснее вообще не звонить, кроме случаев крайней необходимости. Сара с нетерпением ждала возвращения мужа, прекрасно зная, что как только он окажется дома, то сразу набросится на нее, как голодающий на любимое лакомство, и тогда она сможет держать его в объятиях и, пользуясь возможностью, дать выход переполнявшей ее любви.

В глубине души Сара понимала, что как бы сильно Роум не хотел ее, как бы не заботился, его сердце по-прежнему принадлежало Диане. Их супружеская жизнь была фантастической: Роум был очень умелым любовником, секс с ним каждый раз был чем-то удивительным и особенным. Он брал ее там, где его накрывало желание, даже не задумываясь о том, чтобы дойти до постели. Сара не считала это случайным — Роум избегал спальни, потому что до сих пор оплакивал Диану.

Он предпочитал заниматься любовью где угодно, только не в кровати. Иногда ему приходилось задерживаться на работе, и Роум приходил домой поздно, когда Сара уже уходила в свою комнату. Только в таких случаях он брал жену в ее постели, но потом всегда уходил к себе. Он обнимал ее и держал так, пока она не проваливалась в сон, но Сара чувствовала, что ему от этого не по себе, поэтому старалась как можно быстрее сделать вид, что уже спит. Так он мог уйти, не испытывая угрызений. Как только за ним закрывалась дверь, Сара открывала глаза, и долго лежала без сна, чувствуя отчаяние из-за того, что нелюбима. Она старалась не плакать: слезами горю не поможешь, кроме того, Сара была в ужасе от мысли, что Роум услышит ее рыдания.