Битва чудовищ. Приключения в микромире. Том I (Авторов) - страница 8

Сказано — сделано. Эффект был неожиданный. Со своего наблюдательного поста оптик увидел, что муравьи быстро удалились.

— Мы спасены, — вскричал доктор, — все муравьи…

Он не докончил фразы; заметив, что оба его спутника без чувств упали на землю, хотел броситься к ним на помощь, но в тот же момент почувствовал слабость, приложил обе руки к горячему лбу и упал навзничь.

Когда путешественники пришли в себя, они находились уже под стеклянным колоколом в лаборатории Аль-Гаррика и почти достигли натуральной величины. У них сохранилось только смутное воспоминание о трагических событиях и опасностях, пережитых в гроте.

IV

— Сегодня вы посетите внутренность розового куста. Вы войдете туда через корень, а выйдете по листу или по цветку, — сообщил французам Аль-Гаррик на другое утро.

Друзья захватили скафандры и вошли под колокол. Уменьшение совершилось быстро и скоро глазам путешественников представилась огромная масса, похожая на цепь гор с разветвлениями.

— Вот и корень! — вскричал доктор. — Нужно проникнуть внутрь его.

— Превосходно, доктор! — сказал дантист. — А позвольте спросить, какова истинная вышина розового куста?

— Около полуметра.

— А каково наше уменьшение?

— Аль-Гаррик сказал, что довел уменьшение до десяти миллионной доли натуральной величины.

— Помножьте же 0,5 метра на 10 миллионов. Что получится?

— Ну, получится 5.000.000 метров.

— Или 5,000 километров! Так вы полагаете, доктор, что мы можем сделать такой путь в 2 часа?

— Ах, вот что! — воскликнул доктор. — Ну, милый Камарэ, идите смело! Клянусь вам, что через два часа вы будете на последнем листочке.

— Каким образом?

— Идите и увидите!

Пришлось углубиться под землю, что вовсе не было столь трудным делом, как казалось сначала. Благодаря своей чрезвычайной миниатюрности эти крошечные люди могли свободно проходить среди мельчайших частиц, из которых состояла почва сада. Каждая из этих частиц казалась им огромной глыбой; нагроможденные в беспорядке одна на другую, они образовали между собой род расселин, где можно было с удобством двигаться.

— Стойте! — вскрикнул Параду. — Мы уже у цели! Вот конец корешка; видите ли вы углубления в нем? Это разбитые и обнаженные клеточки. Живее, друзья мои, проникнем внутрь корня!

Путешественники достигли верхней перегородки, откуда нужно было пробраться внутрь одной из разбитых клеточек. Доктор в сопровождении своих двух товарищей прыгнул в глубину клеточки и вскричал:

— За дело! Надо разрушить перегородку, чтобы пробраться в соседнюю клеточку! — Он первый ударил топором по перегородке. После нескольких ударов было пробито отверстие, откуда хлынул поток жидкости.