Записки целителя Максимилиана Харта, сделанные им во время дежурств. (Дворцова) - страница 63

Чиновник из министерства магии, призванный оформить помолвку документально, как увидел эту толпу, так слегка обалдел. Там один Райзенберг в волчьей шубе и высокой шапке с хвостами, в роли отца невесты, берущий мешок галеонов в качестве выкупа и подписывающий брачный контракт, стоил целого цирка с акробатами. А ведь были еще три небольших оркестра и пять взятых напрокат в зоопарке слонов. Слонов по требованию Нимфадоры перекрасили в жизнерадостно-розовый и облепили разнообразной золотой мишурой. Еды выставили просто невероятное количество. Говорят, был фейерверк, индийские танцовщицы, фонтан с шампанским, Фонтан с шоколадом, да еще много чего, но я этого не видел, потому что удрал в больницу, помогать Форсману. Сбежал я не просто так, а когда услышал радостный вопль маленькой Тонкс: «Мама! Иди скорее сюда!!! Смотри, тут рысь в палатке!!!» Рысь в палатке, которая оказалась младшим ребенком каких-то родственников жениха, меня добила окончательно. Потом-то мне рассказали, что это был малыш-аниморф, который устал от шума и гама и прилег поспать в шатре с закусками. Но тогда это стало последней каплей в чашу моего безумия и я трусливо сбежал.

Энни ругалась, конечно, ведь я пропустил все самое интересное. И неприлично было так бегом уходить, и подарки ей пришлось вручать самой, и танцевать ей было не с кем. Вот уж в это ни за что не поверю, танцевать там было с кем.

* * *

Писаки из «Пророка» долго еще будут обсасывать подробности «главного светского события года». Редакция «Ведьмополитена» поклялась кровью и магией посвятить следующий выпуск исключительно помолвке, им это не трудно, если они возьмутся описывать, по своему обыкновению, кто во что был одет и какие тенденции в связи с этим сулит дамская мода им и на год материала хватит. А ведь они еще будут писать и про слонов, и про оркестр, и про гостей праздника, и про огромный торт в десять ярусов. Но к моему удивлению, о помолвке рядового целителя и стажера писала даже иностранная пресса. Я понимаю почему заметки появились в русских «Волшебных Ведомостях» и в идишском «Мазлтов», там какая-то внучка Райзенберга шарашит внештатным корреспондентом. Но вот за каким дракклом про деревенскую свадьбу, простите, помолвку пишут в немецком «Магическом зеркале» и во французском «Арлекине» я не понимаю. А уж про сбрендивших американцев из «Волшебного ланцета» я вообще молчу, эти-то куда лезут, писали бы как раньше про клизмы с припарками.

Праздники все-таки закончились. Татуированные друзья Малфоя и Принца убедились в том, что нужные им целители никуда не исчезли и спокойно обследуются. Кто первый принесет все бумажки, того и уложим в бокс раньше всех. А вот диспансеризация учеников Хогвартса продолжает действовать мне на нервы. Я все разобрал, стажеры нарисовали таблицы под руководством Форсмана, даже пыль в архиве слегка разогнали. И все равно непонятно, что же делать дальше. Куда с результатами-то идти? Ради успокоения души решил посоветоваться со старшей сестрой, миссис Эдвардсон на редкость умная женщина, хоть и стервища. Лиззи посмотрела на наше коллективное творение в виде многочисленных таблиц и задумчиво произнесла: